Ⅰ [tʌg] n
1. 1) рывок; дёрганье; тянущее или дёргающее усилие
to give a tug at smth, to give smth a tug — дёрнуть /потянуть за/ что-л.
I felt a tug at my sleeve — я почувствовал, что кто-то тянет меня за рукав
2) усилие, напряжение сил
I had a great tug to persuade him — мне было очень трудно /стоило больших усилий/ убедить его
parting was a tug — расставание было очень трудным
he felt a great tug at parting — ему было тяжело при расставании
she felt a tug at her heartstrings — у неё сердце разрывалось на части; у неё сжималось сердце
3) влияние, сильное воздействие
the tug of the past has much power — велика власть прошлого
2. = tug-boat
3. постромка; лямка, гуж
4. дужка (ведра)
5. школ. жарг. стипендиат
6. состязание, соревнование
tug of war — а) спорт. перетягивание каната; б) воен. изменения боевой обстановки; бой с переменным успехом; в) решительная борьба или схватка
a continual tug of war between the authorities and the masses — постоянная борьба между властями и народом /массами/
Ⅱ [tʌg] v
1. тащить, тянуть с усилием
to tug smb out of bed — стащить кого-л. с постели
to tug the car out of the mire — вытаскивать засевшую в грязи машину
we tugged so hard that the rope broke — мы тянули так сильно, что верёвка лопнула
2. (at) дёргать; тянуть
the child tugged at his father's hand — ребёнок дёргал отца за руку
the dog tugged at the leash — собака натянула поводок
the centrifugal forces that tug at the unity of the country — центробежные силы, подтачивающие /подрывающие/ единство страны
recollections tugged at his heart — воспоминания терзали его сердце
3. 1) постоянно прилагать усилия; трудиться, тяжело работать; бороться
to tug at the oars — наваливаться на вёсла [ср. тж ♦]
he tugged all his life to make a living — всю свою жизнь он тяжким трудом зарабатывал себе на хлеб
2) бороться, пытаться преодолеть
to tug with doubts — бороться с сомнениями
4. буксировать
♦ to tug at the /an/ oar — заниматься тяжёлой работой, выполнять чёрную работу [ср. тж 3, 1)]