Ⅰ [ˈnɪb(ə)l] n
1. обгрызание; откусывание
2. чуточка, капелька
to take a nibble — откусить кусочек
3. клёв (рыбы)
I felt a nibble at the bait — я почувствовал, что рыба клюнула
4. осторожная попытка; прощупывание почвы
I have not sold my car yet, but I've had some nibbles — я ещё не продал свой автомобиль, но к нему уже кое-кто приценивался
Ⅱ [ˈnɪb(ə)l] v
1. 1) обгрызать; грызть; глодать (кость); щипать (траву)
a child was nibbling a biscuit — ребёнок грыз печенье
the mice nibbled their way through the door — мыши прогрызли себе ход в двери
2) (at) покусывать, есть лениво, без аппетита
for breakfast he would nibble at a piece of dry toast — вместо завтрака он только погрызёт сухарик и всё
3) постепенно разрушать, подтачивать
waves nibbling the shore — волны, размывающие берег
food and rent nibbled away the money they had saved — расходы на стол и квартиру съели их сбережения
4) (at) пробовать
to nibble at a subject — затронуть какую-л. тему; вскользь коснуться какой-л. темы
2. 1) клевать (о рыбе)
the fish nibbled (at) the bait — рыба клюнула
2) (at) клевать (кого-л.), изводить (придирками), придираться
3) (часто at) не решаться, колебаться
to nibble at a suggestion /at an offer/ — раздумывать над предложением; не говорить ни да ни нет
to nibble at an idea — играть какой-л. мыслью
3. сл. стянуть, стибрить
4. воен. наносить ряд слабых ударов по обороне противника