1
Ⅰ [təʊst] n
ломтик хлеба, подрумяненный на огне; гренок; тост
buttered toast — гренок в масле
dry toast — подсушенный хлеб, сухарик
on toast — поданный на гренке
anchovies on toast — анчоусы с гренком
toast and ale — гренки с пивом
to make toast — делать гренки
♦ as warm [as dry] as a toast — очень тёплый [сухой]
to have smb on toast — а) иметь кого-л. в своей власти, держать кого-л. в своих руках; б) обманывать /надувать/ кого-л.
Ⅱ [təʊst] v
1. 1) подрумянивать на огне
to toast bread [bacon] — поджаривать на огне хлеб [бекон]
2) подрумяниваться; зажариваться
2. 1) согревать; сушить
to toast one's feet [oneself] at a fire — греть ноги [греться] у огня
2) согреваться; сушиться
to toast on the beach — загорать на пляже
2
1. тост; предложение тоста
to propose /to give/ a toast to smb, to give smb a toast — провозгласить тост в честь кого-л.
to propose the toast of the president — провозгласить тост за здоровье президента
to drink a toast to the bride and bridegroom — выпить за здоровье жениха и невесты
to respond to a toast — провозгласить /предложить/ ответный тост
2. лицо или событие, в честь или память которых провозглашается тост
you will be my toast — пью за ваше здоровье
3. арх. красавица, в честь которой провозглашается тост
4. всеобщий любимец; популярный, знаменитый человек
she was the toast of the town — она была любимицей всего города
1) провозглашать тост
to toast to prosperity — пить за процветание
to toast to the best — провозгласить тост за лучших
2) пить (за кого-л. или что-л.)
to toast the general — пить за генерала
to toast smb's health — пить за чьё-л. здоровье