1
Ⅰ [tæk] n
1. 1) гвоздь с широкой шляпкой; кнопка
tack claw /drawer/ — гвоздодёр
2) сапожный гвоздь
2. 1) стежок; намётка
to take out the tacks — снять намётку
2) соединение; смётывание на живую нитку
tack rivet — временная заклёпка
hanging by a tack — смётанный на живую нитку
3. мор.
1) галс
tack and tack — галсами
on the starboard [on the port] tack — правым [левым] галсом
to make tacks — идти галсами
to be /to run, to sail/ on the starboard [the port] tack — идти правым [левым] галсом
to change tack — сменить галс, пойти другим галсом, сделать поворот оверштаг
2) галс (снасть)
to bring /to get, to haul, to put/ the tacks aboard — крепить паруса
4. направление, путь; курс, политическая линия
to be on the right [on the wrong] tack — стоять на правильном [на неправильном] пути
to take the wrong tack — пойти по неверному пути
to try /to go upon/ another tack, to change one's tack — изменить курс, пойти по другому пути
to follow Jackson's tack — идти по пути, проложенному Джексоном; следовать Джексону /за Джексоном/ (в каком-л. вопросе и т. п.)
to try the opposite tack — попробовать действовать наоборот
to take a tougher tack — занять более жёсткую позицию
5. верёвка, бечёвка (особ. для вьющегося растения)
6. парл. дополнение, поправка (к законопроекту)
7. клейкость, липкость
8. полка для сушки сыра
9. мор. шкот
10. упряжь; сбруя
♦ to come /to get/ down to brass tacks — подойти к сути дела; докопаться до сути дела, внести полную ясность
Ⅱ [tæk] v
1. 1) (over, to) прикреплять кнопками, прибивать
to tack a notice to the wall — прикрепить объявление к стене
to tack mosquito netting over the windows — прикрепить на окна сетку от комаров
2) тех. прихватывать (сваркой и т. п.)
2. (to) примётывать; соединять, сшивать; смётывать на живую нитку (тж tack together)
to tack a ribbon on to a hat — прикрепить ленту к шляпке
to tack two pieces of silk together — сшить на скорую руку два куска шёлка
to tack together several tales — объединить несколько рассказов в один
1) поворачивать на другой галс, делать поворот оверштаг; идти галсами, идти против ветра; лавировать, менять курс
to tack to port — пойти левым галсом
the ship was tacking trying to make the harbour — судно лавировало, пытаясь зайти в гавань
2) переводить судно на другой галс; вести галсами, вести против ветра
4. 1) менять курс, менять ориентацию или мнения; лавировать
2) поворачивать (на местности); лавировать
5. связывать, увязывать (события, факты)
6. (to, on to)
1) добавлять, присоединять, присовокуплять
to tack a moral on to the end of a story — закончить рассказ моралью
to tack a postscript to the end of a letter — добавить постскриптум в конце письма
2) парл. внести поправку
to tack a clause on /to/ a bill — добавить статью к законопроекту
7. юр. объединять позднейшее по времени залоговое право с первым
2
[tæk] n мор.
пища
♦ hard tack — морской сухарь
soft tack — хлеб
3
[tæk] n шотл.
1. землевладение; аренда земельной собственности
2. арендованное пастбище
3. улов рыбы