tack перевод на русский | Словник

    • 1

      [tæk] n

      1. 1) гвоздь с широкой шляпкой; кнопка

      tack claw /drawer/ — гвоздодёр

      2) сапожный гвоздь

      2. 1) стежок; намётка

      to take out the tacks — снять намётку

      2) соединение; смётывание на живую нитку

      tack rivet — временная заклёпка

      hanging by a tack — смётанный на живую нитку

      3. мор.

      1) галс

      tack and tack — галсами

      on the starboard [on the port] tack — правым [левым] галсом

      to make tacks — идти галсами

      to be /to run, to sail/ on the starboard [the port] tack — идти правым [левым] галсом

      to change tack — сменить галс, пойти другим галсом, сделать поворот оверштаг

      2) галс (снасть)

      to bring /to get, to haul, to put/ the tacks aboard — крепить паруса

      4. направление, путь; курс, политическая линия

      to be on the right [on the wrong] tack — стоять на правильном [на неправильном] пути

      to take the wrong tack — пойти по неверному пути

      to try /to go upon/ another tack, to change one's tack — изменить курс, пойти по другому пути

      to follow Jackson's tack — идти по пути, проложенному Джексоном; следовать Джексону /за Джексоном/ (в каком-л. вопросе и т. п.)

      to try the opposite tack — попробовать действовать наоборот

      to take a tougher tack — занять более жёсткую позицию

      5. верёвка, бечёвка (особ. для вьющегося растения)

      6. парл. дополнение, поправка (к законопроекту)

      7. клейкость, липкость

      8. полка для сушки сыра

      9. мор. шкот

      10. упряжь; сбруя

      to come /to get/ down to brass tacks — подойти к сути дела; докопаться до сути дела, внести полную ясность

      [tæk] v

      1. 1) (over, to) прикреплять кнопками, прибивать

      to tack a notice to the wall — прикрепить объявление к стене

      to tack mosquito netting over the windows — прикрепить на окна сетку от комаров

      2) тех. прихватывать (сваркой и т. п.)

      2. (to) примётывать; соединять, сшивать; смётывать на живую нитку (тж tack together)

      to tack a ribbon on to a hat — прикрепить ленту к шляпке

      to tack two pieces of silk together — сшить на скорую руку два куска шёлка

      to tack together several tales — объединить несколько рассказов в один

      3. мор.

      1) поворачивать на другой галс, делать поворот оверштаг; идти галсами, идти против ветра; лавировать, менять курс

      to tack to port — пойти левым галсом

      the ship was tacking trying to make the harbour — судно лавировало, пытаясь зайти в гавань

      2) переводить судно на другой галс; вести галсами, вести против ветра

      4. 1) менять курс, менять ориентацию или мнения; лавировать

      2) поворачивать (на местности); лавировать

      5. связывать, увязывать (события, факты)

      6. (to, on to)

      1) добавлять, присоединять, присовокуплять

      to tack a moral on to the end of a story — закончить рассказ моралью

      to tack a postscript to the end of a letter — добавить постскриптум в конце письма

      2) парл. внести поправку

      to tack a clause on /to/ a bill — добавить статью к законопроекту

      7. юр. объединять позднейшее по времени залоговое право с первым

      2

      [tæk] n мор.

      пища

      hard tack — морской сухарь

      soft tack — хлеб

      3

      [tæk] n шотл.

      1. землевладение; аренда земельной собственности

      2. арендованное пастбище

      3. улов рыбы

Смотрите так же

  • #tack
  • #tack это
  • #как перевести tack на русский?
  • #перевод tack?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #tack с английского
  • #tack по русски
  • #на русский