1
Ⅰ [skræp] n
1. 1) кусочек; клочок, обрывок
a scrap of meat — (жалкий) кусочек мяса
a scrap of paper — клочок бумаги
only a scrap of paper, a mere scrap of paper клочок бумаги, пустое обещание, ничего не стоящий документ
tea without a scrap of sugar — чай без кусочка сахара
scraps of material — обрезки ткани; лоскуты
a few scraps of news — несколько незначительных новостей
to catch scraps of conversation — услышать обрывки разговора
to pick up scraps of knowledge — набраться отрывочных знаний
2) мизерное количество
a scrap of hope — проблеск надежды
not a scrap — ни капли (чего-л.)
not a scrap of interest — ни капли интереса
not a scrap of evidence — никаких доказательств
you have not eaten a scrap all day — вы не съели ни крошки за целый день
a little scrap of a man — крошечный человечек
that won't benefit you a scrap — вы ничего от этого не получите
I don't care a scrap! — мне это абсолютно безразлично!, меня это ни капли не волнует; мне наплевать!
2. pl остатки, объедки
to give the scraps to the dog — отдать объедки собаке
to dine off scraps — съесть остатки вчерашнего обеда
3. pl вырезки (из газет, книг)
to collect scraps — собирать газетные вырезки
4. собир. металлический лом, скрап
5. запоротые детали; брак
scrap heap — а) склад металлолома; б) кладбище автомобилей; в) свалка (тж scrap ground)
to sell for scrap — продать на слом
6. pl шкварки
7. собир. рыбные отходы
Ⅱ [skræp] v
1. сдавать, превращать в лом
to scrap an old machine [an old ship] — пустить на слом старую машину [старое судно]
2. выбрасывать за негодностью
to scrap a chapter of one's book — выбросить главу из своей книги
to scrap outworn methods — отказаться от устаревших методов
3. воен. снять с вооружения
2
Ⅰ [skræp] n разг.
1. ссора, стычка; потасовка
to have (a bit of) a scrap with smb — сцепиться /повздорить/ с кем-л.
to be always ready for a scrap — быть всегда готовым вступить в драку
2. встреча боксёров
Ⅱ [skræp] v разг.
1. повздорить, сцепиться; подраться
to scrap with smb — поссориться /подраться/ с кем-л.
2. бороться, боксировать