to set off on a journey — отправляться в путешествие /в дорогу/
he set off across the fields to the village — он направился через поле в деревню
to set off for London — выехать в Лондон
to set off running — убежать
the horses set off at a great pace — лошади понеслись вскачь
2. начинать
the decline of the pound has set off a fresh wave of selling — падение фунта послужило началом новой волны продажи ценных бумаг
3. 1) побуждать(к чему-л., к какому-л. действию)
to set smb off on a journey — отправить кого-л. в путешествие
the remark set off an argument — это замечание вызвало спор
the lockout set off sympathy strikes by miners — локаут вызвал забастовки солидарности среди горняков
2) разг.«завести»(кого-л.)
a word from her would set him off — одного её слова было достаточно, чтобы он завёлся
if you can set him off on his pet subject he will go on for hours — если вы сумеете навести его на его любимую тему, он будет говорить об этом без конца
4. взрывать
to set off a charge — взорвать заряд
to set off a rocket — запустить ракету
to set off fireworks — пускать фейерверк
5. оттенять, выгодно выделять, подчёркивать
the dress set off her figure — это платье выгодно подчёркивало её фигуру
to set off one colour with another — оттенять один цвет другим
the frame sets off the picture — картина выигрывает в этой раме
6. отделять; выделять, отмечать
to set off a clause by a comma — отделить придаточное предложение запятой
7. компенсировать
to set off a loss [a debt] — компенсировать потери [долг]
to set off a gain against a loss — компенсировать потерю выигрышем
8. засчитывать(денежную сумму)
you can set off this loan against what I owe you — вы можете засчитать эту ссуду в (частичное) погашение моего долга
9. украшать, отделывать
a dress set off with gold braid — платье, отделанное золотой тесьмой