«шнур», начиная с эпохи Петра I; см. Смирнов 162; «помещение для караула, изба, в кот. живут лесные сторожа, карантин», диал.вятск. (Васн.); укр. кордо́н «граница». Через польск. kordon — то же из франц. соrdоn «бечевка, шнур» от соrdе — то же (см. Брюкнер 257), откуда и нов.-в.-н. Kordon — то же (XVIII в.; см. Шульц–Баслер 1, 394). Ср. ко́рда I.