warrant перевод на русский | Словник

    • [ˈwɒrənt] n

      1. юр. ордер; судебное распоряжение; ордер на арест (тж warrant of arrest)

      warrant of distress — приказ о наложении ареста или об изъятии (имущества); исполнительный лист

      warrant of caption — приказ о поимке (беглого) преступника

      warrant of death, warrant of execution — распоряжение о приведении в исполнение приговора к смертной казни

      general warrant — ордер на задержание (лиц, подозреваемых в преступлении без указания фамилии)

      a warrant is out against him — подписан приказ о его аресте

      2. преим. юр. полномочие, правомочие

      warrant of attorney — (специальная) доверенность

      3. основание для чего-л., оправдание (каких-л. действий); моральное право

      he has no warrant for saying so — у него нет оснований /он не вправе/ так говорить

      good intentions are no warrant for irregular actions — добрые намерения не оправдывают неправильных действий

      there is no warrant for such a belief — это убеждение совершенно необоснованно /беспочвенно/

      4. свидетельство, доказательство, подтверждение

      his presence here is a warrant of his sincerity — его присутствие здесь — доказательство его искренности

      5. гарантия, залог

      6. фин. удостоверение, свидетельство; купон (облигации, акции)

      dividend warrant — свидетельство или купон на получение дивиденда; процентный купон

      share warrant (to bearer) — акция на предъявителя

      7. ком. складочное свидетельство; (складской) варрант (тж warehouse warrant)

      dock warrant — доковый варрант

      8. патент

      9. воен.

      1) разрешение; приказ

      2) приказ о присвоении звания уоррант-офицера

      3) разг. сокр. от warrant officer

      [ˈwɒrənt] v

      1. оправдывать, служить основанием

      the need warrants the expenditure — этот расход оправдан необходимостью

      my remarks did not warrant her tears — в моих замечаниях не было ничего обидного, но она заплакала

      we are not warranted in believing … — у нас нет оснований полагать …

      2. ручаться, гарантировать; подтверждать (что-л.)

      I'll warrant him an honest fellow — ручаюсь, что он честный человек, я поручусь за его честность

      this material is warranted (to be) colour-fast — прочность окраски ткани гарантируется

      the genuineness is warranted by several facts — подлинность (чего-л.) подтверждается несколькими фактами

      3. преим. юр. разрешать, давать право; уполномочивать

      the law warrants this procedure — закон допускает /предусматривает/ такую процедуру

      4. разг. выражать уверенность; ручаться

      I'll warrant (you) that … — уверен в том, что …; будьте уверены, что …, заверяю вас, что …

      I'll warrant he'll be late — ручаюсь, что он опоздает

      I warrant this is the truth — уверен, что так и было

      5. юр. гарантировать, обеспечивать (кому-л. что-л.)

Смотрите так же

  • #warrant
  • #warrant это
  • #как перевести warrant на русский?
  • #перевод warrant?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #warrant с английского
  • #warrant по русски
  • #на русский