I несов. перех.1.
Прекращать горение чего-либо; гасить.
отт. перен. Не давать развиваться чему-либо, уничтожать, сводить на нет.
2. перен.
Подавлять, заглушать какое-либо сильное чувство.
3. перен.
Делать какое-либо явление менее сильным, менее интенсивным; ослаблять.
II несов. перех.
Варить на медленном огне в закрытой посуде.
I тушу́, ту́шишь; ту́шенный; -шен, -а, -о; нсв.
см. тж. тушиться, тушение
что
1) (св. - затуши́ть, потуши́ть, утуши́ть) Прекращать горение чего-л.; гасить.
Туши́ть свечи.
Туши́ть папиросу.
Туши́ть свет.
Туши́ть костёр.
Туши́ть лампу.
Туши́ть пожар.
2) Не давать развиваться чему-л.; подавлять, заглушать.
Туши́ть страсти.
Туши́ть любовь к кому-л.
Туши́ть гнев.
3) Уменьшать, ослаблять или устранять что-л.
Туши́ть вибрацию.
Причал тушит волну.
II тушу́, ту́шишь; тушённый; -шён, -шена́, шено́; нсв. (св. - стуши́ть)
см. тж. тушиться, тушение что Варить на медленном огне в закрытой посуде в собственном соку.
Туши́ть овощи.
Туши́ть баранину.
Туши́ть капусту.
туши́ть
см. ту́хнуть.
1. потушить (вн.)
1. (гасить) put* out (d.)
тушить свечу — blow* out a candle
тушить газ — turn off the gas
тушить электричество — switch / turn of, или put* out, the light
тушить пожар — extinguish, или put* out, a fire
тушить свет — put* out the light
2. (подавлять, смирять) quell (d.), suppress (d.), put* down (d.), stifle (d.)
2. (вн.) кул.
stew (d.), braise (d.)