[ˈkʌtˈʌp] phr v
1. 1) разрезать, разрубать на куски
to cut up a turkey — нарезать или разрубить индейку
2) (into) разрезаться (на столько-то частей)
this piece of cloth will cut up into three suits — из этого куска материи можно скроить три костюма
3) амер. подрезать (стебель) у самого корня; срезать под корень
2. 1) разбивать, уничтожать
to cut up the enemy forces — разбить силы противника
her tongue cut up both men in one clean stroke — одним словом она сразила /заставила замолчать/ их обоих
2) разнести, раскритиковать
to cut up a book [a play, a speech] — раскритиковать книгу [пьесу, речь]
3. причинять страдания, огорчать
he was badly cut up by his son's death — смерть сына была для него страшным ударом
don't be so cut up about it — не расстраивайся так из-за этого
4. амер. разг. валять дурака; выкрутасничать, паясничать
5. спорт. жарг. мошенничать на состязаниях
6. амер. сл. сплетничать, перемывать косточки; пуститься в воспоминания
7. (обыкн. for) разг. оставить какое-л. наследство:
the old man cut up for ten thousand pounds — старик оставил десять тысяч фунтов
to cut up well /fat/ — оставить после смерти большое состояние
8. разг. приходить в какое-л. состояние или настроение
to cut up rough /nasty/ — разозлиться, разораться
to cut up savage — разозлиться, прийти в ярость /в бешенство/
to cut up soft — амер. по состоянию здоровья не подходить для участия в соревновании /состязании/