I нареч. качеств.-обстоят.1.
Бесплатно или за чужой счёт.
отт. разг. Очень дёшево, за низкую цену.
2.
Употребляется как несогласованное определение.
II нареч. качеств.-обстоят.1.
Бесполезно, напрасно, бесцельно, зря.
нареч.
см. тж. даром что...
1)
а) Бесплатно, безвозмездно.
Работать да́ром.
б) отт.; разг. Очень дёшево, по низкой цене.
Купить да́ром.
в) отт. Без затраты сил, без труда; легко.
Ему всё да́ром даётся.
2) Без пользы, напрасно, зря.
Время потрачено (потеряно) да́ром.
•
- даром не пройдёт
нареч. разг.
1. (бесплатно) for nothing, gratis, free (of charge)
работать даром — work for nothing, или without remuneration
2. (очень дёшево) for next to nothing; for a trifle, for a song
3. (бесполезно) in vain, to no purpose
это прошло даром — it was not in vain, it had is effect
даром тратить что-л. — waste smth.
весь день даром пропал (у меня, у него) — the whole day has been wasted, I have, he has wasted a day
его усилия не пропали даром — his efforts were not in vain, или were not wasted
♢ даром что — though, although
это ему даром не пройдёт — he will not get away with it; this will not go unpunished
это так даром не пройдёт — the matter will not rest there
этот урок не прошёл для них даром — the lesson was not lost on them
это ему не даром досталось — he did not get it without some trouble, it cost him dear
он этого и даром не возьмёт — he would not have it as a gift
даром хлеб есть — not be worth one's salt