а) Покрытое панцирем пресноводное беспозвоночное животное с большими клешнями и с брюшком (называемым обычно шейкой), заканчивающимися веерообразным хвостом.
Речной рак.
Ловить раков.
Вышел из бани красный как рак (по цвету варёного).
Покраснел как рак (от волнения, смущения, стыда).
Пятиться, ползти как рак, раком (пятиться задом, на четвереньках).
Кто-л. как рак на мели (разг.; о беспомощном состоянии).
Знать, где раки зимуют (быть хитрым, ловким, знать, как поступить).
Показать, где раки зимуют (разг.; выражение угрозы).
Когда рак (на горе) свистнет (шутл.; неизвестно когда, никогда).
Рак-отшельник (прячущий своё брюшко в раковину).
б) расш. Как пища.
Варёные раки.
Закусить пиво раками.
Быстро управился с раками (съел).
2) только ед.; Рак Одно из двенадцати созвездий Зодиака.
Созвездие Рака.
3) О человеке, родившемся в конце июня - июле, когда Солнце находится в созвездии Рака.
Не имеет удовлетворительной этимологии. Предположение о родстве с лит. érkė «овечья вошь, клещ», лтш. ẽrce «клещ крупного рогатого скота, травяная вошь, вид жука», ērcêt «испытывать ноющую боль» небезукоризненно в семантическом отношении (Брюкнер, KZ 45, 108; Преобр. II, 180; Младенов 556; М.–Э. 1, 574). Сопоставление с др.-инд. kаrkаṭаs «рак», karkaras «шершавый», греч. καρκίνος «рак», лат. саnсеr — то же (Преобр., там же) не дает удовлетворительного объяснения отсутствию начального к-; ср. Ильинский (РФВ 74, 126), который со своей стороны сближает рак с лит. ràkti, rankù «колоть, ковыряться, копать», лтш. rakt — то же, лит. rakinė́ti — то же, rankštùs «поспешный, торопливый». Выражение он зна́ет, где ра́ки зиму́ют происходит, по всей вероятности, из языка рыбаков.
II
«инструмент для чистки доменной печи». Вероятно, связано с рак в обычном знач. Сравнение с болг. рока́н, рога́н «скребок» (Ильинский, РФВ 74, 126 и сл.) недопустимо, потому что последнее заимств. из нов.-греч. ῥοκάνι «рубанок», греч. ῥυκάνη — то же.