Ⅰ [stʌmp] n
1. пень
to buy timber on the stump — купить лес на корню
2. 1) остаток; огрызок (карандаша); окурок (сигареты); обрубок (хвоста); пенёк (зуба); капустная кочерыжка
2) мор. обломок мачты
3) обрубок; культя, ампутированная конечность
4) амер. корешок квитанционной или чековой книжки
5) огарок (свечи)
3. коротышка
4. 1) деревянная нога
2) шутл. нога
to stir one's stumps — поторапливаться, пошевеливаться
5. 1) импровизированная трибуна
to go /to be/ on the stump, to take the stump — вести агитацию
2) (the stump) кампания (особ. избирательная); агитационная поездка по стране (кандидата в президенты и т. п.)
6. pl коротко остриженные волосы, «щетина»
7. тяжёлый шаг
8. амер. разг. вызов на состязание (в чём-л. трудном или опасном)
9. столбик крикетной калитки
to draw (the) stumps — прекратить игру /матч/ (крикет)
10. колода, улей
11. жив. растушёвка, палочка для тушёвки
12. горн. целик
♦ to be up a stump — амер. сл. находиться в растерянности, не знать, как поступить /что делать/
Ⅱ [stʌmp] v
1. разг. ставить в тупик, озадачивать
to stump smb — поставить кого-л. в тупик, озадачить кого-л.
to be stumped for an answer — не знать, что ответить
2. выбивать из игры (крикет)
3. совершать поездки, выступая с речами; агитировать (особ. во время избирательной кампании)
he stumps the country — он совершает агитационную поездку по стране
4. 1) ковылять, тяжело ступать (тж stump along, stump about)
he stumped out — он вышел, тяжело ступая
he stumped across to the door — он проковылял к двери
2) разг. ходить пешком (тж to stump it)
5. срубить (дерево); обрубать (сучья)
6. корчевать
7. амер. разг. удариться ногой (обо что-л.)
8. амер. вызывать на соревнование; подзадоривать
9. жив. растушёвывать
10. сл. оставлять без денег
I am stumped — я без гроша, я на мели