лесть в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • ж.

      Угодливое восхваление кого-либо или чего-либо, лицемерное восхищение кем-либо или чем-либо.

    • -и; ж.

      Преувеличенное, угодливое восхваление кого-л., чьих-л. качеств или действий.

      Говорить без всякой лести.

    • род. п. -и, укр. лесть, белор. лесць, др.-русск., ст.-слав. льсть πλάνη, δόλος (Супр., Клоц.), болг. лест «лесть», а также лъст «обман», сербохорв. ла̑ст, род. п. ла̏сти «обман», словен. lǝ̀st, -ȋ, чеш. lest «коварство, хитрость», род. п. lsti, слвц. lеst᾽, др.-польск. leść «хитрость, лживость», в.-луж. lesć, н.-луж. l᾽аsć «лесть».

      Заимств. из др.-герм.: ср. гот. lists ж. «хитрость, козни», нов.-в.-н. List — то же, д.-в.-н., др.-сакс., др.-исл., англос. list, которые связаны с гот. lais «я знаю», laisjan «учить», далее — с леха́ (см.), нов.-в.-н. Geleise «колея». Развитие знач. *leis- «чувствовать, ощущать, чуять (о собаке)» > «знать, учить» произошло только в герм.; см. Бернекер 1, 755; Мейе, ét. 109; Торп 369; Хирт, РБВ 23, 334; Педерсен, IF 5, 72; Стендер-Петерсен 335 и сл.; Кипарский 207 и сл.; Мейе–Вайан 49. Неубедительны возражения Младенова (СбНУ 25, 78), Янко («Slavia», 9, стр. 348). Неприемлемо сравнение *lьstь с лиза́ть (см.), лит. laižýti — то же, лтш. làizît — то же, lišk̨is «льстец», lizas mèlе «льстивый язык» (М.–Э. 2, 475), потому что в этом случае пришлось бы отделить герм. lists от слав. слова, что недопустимо.

  • #лесть
  • #лесть это
  • #значение лесть
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #этимология лесть
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести лесть на английский?
  • #перевод лесть?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #лесть с русского
  • #лесть на анлийском
  • #на анлийский