Ⅰ [græb] n
1. быстрое хватательное движение; попытка схватить (что-л.)
to make a grab at smth — попытаться внезапно схватить что-л.
2. захват; присвоение; хищничество
policy of grab — захватническая политика
to be on the grab — быть корыстолюбивым, стремиться к наживе
to be up for grab — драться за тёпленькое местечко
3. захваченное, награбленное
4. тех.
1) захват; грейфер
2) черпак
♦ to have the grab on smb — а) иметь преимущество перед кем-л.; б) иметь преимущество в ходе матча (бокс)
by grab(s)! — амер. чёрт возьми!, вот те на!, вот так так!
Ⅱ [græb] v
1. 1) внезапно схватывать, хватать
to grab smb by the collar — схватить кого-л. за шиворот
to grab hold of a rope — уцепиться за верёвку
to grab smb from behind — схватить кого-л. сзади
don't grab! — не хватайте!
he grab bed the purse and bolted — он схватил кошелёк и бросился бежать
2) (at) пытаться схватить (что-л.)
2. 1) захватывать, присваивать
to grab public lands — захватить общественные земли
to grab the credit for smb else's work — присвоить чужую славу
to grab and keep — хищнически захватывать и присваивать
2) разг. захватывать; овладевать (вниманием и т. п.)
to grab an audience — держать аудиторию в напряжении
3) разг. захватывать, нравиться
how does that grab you? — как вам это нравится?; что вы на это скажете?
3. разг. схватить, арестовать
4. амер. разг. быстро сделать (что-л.)
to grab highly paid work — ухватиться за высокооплачиваемую работу
grab a cab and come here — возьмите /схватите, поймайте/ такси и приезжайте сюда
they grabbed some breakfast — они наспех позавтракали