Ⅰ [krʌʃ] n
1. раздавливание; смятие; дробление
2. фруктовый сок
3. давка, толкотня
4. разг.
1) собрание, большое общество; приём (гостей)
2) отряд (войск)
5. 1) (on) разг. сильное увлечение
to have /to get/ a crush on smb — очень увлечься кем-л., потерять голову из-за кого-л.
2) ирон. предмет обожания (особ. о юноше)
Ⅱ [krʌʃ] v
1. давить, дробить, толочь (тж crush up)
to crush grapes — давить виноград
the man was crushed to death by a car — машина задавила человека насмерть
2. (тж crush up)
1) мять
the dresses are badly crushed — платья сильно помяты
he crushed the letter (in his hand) — он скомкал письмо
2) мяться
this material crushes easily — этот материал легко мнётся
3. подавлять; сокрушать
to crush a revolt [all opposition] — подавить восстание [всякое сопротивление]
our hopes have been crushed — наши надежды рухнули
he was quite crushed by all these misfortunes — он был совершенно подавлен этими неудачами
4. (into)
1) протискиваться, втискиваться
they all tried to crush into the front seats — все они старались пробраться на передние места
they all crushed into the small room — все они втиснулись в небольшую комнату
2) втискивать, впихивать
we can't crush any more people into the hall — в этот зал невозможно втиснуть больше народу
5. (through) протискиваться, силой пробиваться (через что-л.)
the people crushed through the gates as soon as they were opened — публика ринулась в ворота, как только они открылись
to crush a passage through wire — воен. проделать проход в проволочных заграждениях
6. разг. дать отпор; осадить (кого-л.)
he smiled at her, but she crushed him — он ей улыбнулся, но она осадила его уничтожающим взглядом
♦ to crush a bottle of wine — распить /«раздавить»/ бутылку вина
to crush a cup — осушить чашу /кубок/
to crush in the bud /in the egg/ — подавить в зародыше, пресечь в корне