I ж.1.
Растение с однолетними зелёными - не подвергающимися одеревенению - мягкими побегами.
отт. Зеленый покров земли, образованный из таких растений.
2. разг.
Настой, отвар из некоторых растений, употребляемый как лекарственное средство.
II ж. разг.
Низкокачественное (анаша, гашиш и т.п.) наркотическое вещество растительного происхождения; марихуана, травка III 2..
-ы́; ж. (в том же зн.: мн. - тра́вы, трав)
см. тж. травка, травушка, травный, травяной, травянистый
1)
а) Растение с однолетним мягким и тонким зелёным стеблем.
Щипать траву.
Косить траву.
Сорная трава́.
Декоративная трава́.
Высокие, густые травы.
Лекарственные травы.
Кормовые травы.
Стебель травы.
Пресный, как трава́.
Ребёнок растёт, как трава́. (без надзора).
Разрыв-трава (сказочное растение, обладающее свойством открывать запоры, замки́, указывать место кладов и т.п.).
Морская трава́. (о водорослях).
Травой поросло (всё давно прошло, позабыто).
Хоть трава́ не расти (разг.; совершенно всё равно, что будет потом).
Встань передо мной, как лист перед травой (нар.-поэт.; появись, замри, выказывая готовность служить кому-л.).
Тише воды, ниже травы (очень тихо, незаметно).
Порасти травой забвения (стать забытым, заброшенным).
б) отт.; разг. Вещество, полученное путём высушивания какой-л. части такого растения; отвар, настой такого вещества.
Пить, заварить траву.
Лечить травами.
Трава́ от кровотечения.
Мочегонная трава́.
2) Зелёный покров земли из таких растений.
Идти по траве.
Лежать на траве.
Мять траву.
Газон покрыт травой.
Трава-мурава (трад.-нар.).
С первой травой; по первой траве (разг.; употребляется для обозначения начала весенне-летнего периода).
3) жарг. = травка I 2)
трава́
укр. трава́, др.-русск. трава, ст.-слав. трава (Рs. Sin.), трѣва χόρτος, χλόη (Зогр., Мар., Ассем., Савв., Рs. Sin., Еuсh. Sin., Супр.; см. Дильс, Aksl. Gr. 33), болг. трева́, трава́, сербохорв. тра́ва, словен. tráva, чеш., слвц. tráva, польск. trawa, в.-луж. trawa, н.-луж. tšаwа. Здесь представлено чередование а: е̌. Эти слова связаны с др.-русск. трову, трути «потреблять», травити — то же, ст.-слав. натровѫ, натроути ψωμίζειν, τρέφειν (Рs. Sin.), болг. тро́вя «отравляю» (согласно Мейе (МSL, 9, 144), *trava относится к *trovǫ, *truti, как сла́ва — к *slovǫ, *sluti), сербохорв. тру̏jе̑м, тро̀вати «отравлять», словен. trújem, trováti — то же, слвц. trоvit᾽ «тратить, потреблять», польск. truję, truć «потреблять, истреблять, отравлять», н.-луж. tšuś, tšuju «обходиться, терять», далее сюда же цслав. трыти, трыɪѫ, греч. τρύ̄ω «истребляю, пожираю», τρώω «раню», τραῦμα «рана»; см. Педерсен, Kelt. Gr. I, 160; Траутман, ВSW 327, 330; Ягич, AfslPh 37, 203; Младенов 637; Розвадовский, JР I, 112. См. трави́ть.
[Слав. traviti, давшее непосредственно trava, представляет собой кауз. от truti; см. Славский, JР, 38, 1958, стр. 228. — Т.]
ж.
grass
сорная трава — weed
морская трава — sea-weed, grass-wrack
лекарственные, целебные травы — (medicinal) herbs
пахучие травы — herds
лежать на траве — lie* on the grass
♢ хоть трава не расти разг. — I couldn't care less what happens, everything else can go to hell
трава травой, как трава — it's absolutely tasteless, it tastes like grass, it has no taste at all