Ⅰ [pɔːz] n
1. 1) пауза, перерыв; передышка
general pause — муз. генеральная пауза
a pause for lunch — перерыв на обед
the pause of the wind — затишье, прекращение ветра
a pause in the conversation — пауза в разговоре
to make a pause — делать паузу /перерыв/
2) нерешительность, замешательство
to put to a pause — а) заставить остановиться; б) вызвать сомнение /колебания/
to give smb pause — заставить кого-л. остановиться и подумать
no scruples gave him pause — никакие угрызения совести его не смущали
at pause — в нерешительности
she stood there at pause, and silent — она стояла молча, в нерешительности
2. разг. см. pay-pause
engineers against the pause — механики против замораживания заработной платы
3. стих. цезура
4. муз. фермата
Ⅱ [pɔːz] v
1) делать паузу, перерыв, передышку; останавливаться
to pause for lunch — делать перерыв на обед
he paused at the door — он остановился у двери
he paused to pick up a stone — он остановился, чтобы поднять камень
her eyes paused on /upon/ him for a moment — её взгляд на мгновение задержался на нём
2) (upon, on) задержаться (на чём-л.), сделать паузу
he paused upon the word — он сделал паузу на этом слове
the singer paused on the high note — певец протянул высокую ноту
3) находиться в нерешительности, медлить
he paused not knowing what to do — он остановился в нерешительности /не зная, что делать/
4) задуматься; углубиться в мысли
this event should make everyone pause — это событие должно заставить всех призадуматься