I несов. перех. и неперех.1. перех.
Гнать, заставлять идти где-либо, мимо кого-либо, чего-либо (обычно скот, стадо).
отт. Направлять движение чего-либо, заставлять двигаться в определенном направлении.
отт. разг. Заставлять работать мотор, машину и т.п. с целью испытания.
2. перен. перех.
Осуществлять прогон (спектакля, пьесы).
3. перех.
Удалять силой, обращать в бегство, заставлять отойти, отступить.
отт. перен. разг. Увольнять, лишая службы, работы.
4. перен. перех.
Заставлять исчезнуть; рассеивать.
5. разг. перех.
Вколачивая, пропускать насквозь.
II сов. перех. и неперех.; разг.
Провести какое-либо время, гоняя кого-либо, что-либо или находясь в езде, гоньбе.
I -я́ю, -я́ешь; св.
что разг. Гонять в течение какого-л. времени.
Целый день прогоня́ть машину.
Прогоня́ть до вечера мяч.
II см. прогнать (кроме 6 зн.); -я́ю, -я́ешь; нсв.
1. прогнать (вн.)
drive* away (d.) (тж. перен.); send* away (d.); (с работы) dismiss (d.); fire (d.), sack (d.) разг.; (выпроваживать) send* about his business (d.)
ветер прогнал тучи — the wind drove / blew away the clouds
прогнать скуку — drive* away boredom
прогонять кого-л. с глаз долой — banish smb. from one's sight
прогнать кого-л. взашей разг. — turn smb. out neck and crop
прогнать кого-л. сквозь строй ист. — make* smb. run the gauntlet
2. сов. (вн.) разг. (в течение определённого времени)
drive* for a time, или aimlessly (d.)