хо́лод в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I м.1.

      Низкая температура воздуха (обычно ниже 0 градусов по Цельсию).

      отт. Понижения температуры воздуха.

      2.

      Воздух такой температуры.

      отт. Поток воздуха такой температуры.

      отт. Место, где воздух такой температуры.

      3.

      Временной период наибольшего понижения температуры воздуха.

      отт. Погода с низкой температурой воздуха.

      4. перен.

      Состояние или ощущение озноба.

      II м.1.

      Чувство отчуждённости.

      2. перен.

      Бесстрастность, холодность.

      3.

      Безучастное отношение к кому-либо или к чему-либо; равнодушие.

    • -а (-у), предлож. на хо́лоде и; (разг.); на холоду́; мн. - холода́; м.

      см. тж. холодина, холодище, холодный, холодок

      1)

      а) только ед. Низкая температура воздуха (обычно ниже 0 градусов по Цельсию); погода с такой температурой.

      Лютый, собачий хо́лод.

      Цветы боятся холода.

      Простоять час на холоде.

      Вышел в хо́лод без куртки.

      Хо́лод пробирает, пронизывает кого-л.

      Дверь открылась, комнату обдало холодом.

      Дрожать от холода.

      Два, три градуса холода.

      С севера пришёл хо́лод.

      В такой хо́лод и носа не высунешь (о морозе, стуже).

      * Здоровью моему полезен русский холод (Пушкин).

      б) отт. Воздух низкой температуры, поток, струя такого воздуха.

      Пахнуло холодом.

      Откуда-то тянет холодом!

      Закрой форточку, чтобы хо́лод не проникал.

      в) расш., обычно мн.: холода́, -ов. О зимней поре с морозом, стужей.

      Зимние холода.

      Холода наступили.

      Вот уже неделю стоят холода.

      2) Низкая температура чего-л. (помещения, предмета, какой-л. среды)

      Хо́лод воды, стали.

      Хо́лод рук, тела.

      Хо́лод погреба.

      3) Помещение, место с низкой температурой воздуха.

      Вынести продукты на хо́лод.

      Хранить мясо на холоде.

      Спать в холоде.

      4) только ед. Ощущение озноба (обычно от волнения, страха, тревоги и т.п.)

      Почувствовать хо́лод в спине.

      Хо́лод пробегал по всему телу.

      Хо́лод обдаёт, охватывает кого-л.

      Хо́лод ужаса, тревоги, страха.

      Бросает то в жар, то в хо́лод.

      5) только ед. Полное равнодушие, безразличие, бесстрастное отношение к кому-, чему-л.; холодность.

      Хо́лод чьих-л. слов, речей.

      Ощутить в отношениях хо́лод.

      В глазах хо́лод.

      Хо́лод приёма.

      6) Тягостное ощущение пустоты, внутреннее оцепенение, вызываемое каким-л. чувством, сознанием чего-л.

      Хо́лод в душе, в сердце.

      Хо́лод одиночества.

      Хо́лод жизни, старости.

    • хо́лод

      род. п. -а, холо́дный, хо́лоден, холодна́, хо́лодно, укр. хо́лод, холо́дний, белор. хо́лод, ст.-слав. хладъ (Супр.), болг. хлад(ъ́т), сербохорв. хла̑д, род. п. хла̑да, словен. hlȃd, чеш., слвц. chlad, польск. chłód, род. п. chłodu, в.-луж. khłódk «тень», н.-луж. chłodk.

      Вероятно, форма с вариантным kh- в начале слова, родственная гот. kalds «холодный», лат. gelidus (и.-е. *geldh-); и.-е. *gheld- представлено в др.-инд. hlā́datē «освежается», prahlādas «освежение, наслаждение»; *k̂alt- — в лит. šáltas «холодный», осет. sald «холод», авест. sarǝta- «холодный»; см. Цупица, KZ 37, 390; Бернекер I, 393; Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 139. Другие считают исходным начало слова ks- и сравнивают *хоldъ с лит. šáltas «холодный». В словообразовательном отношении ссылаются при этом на слав. *tvьrdъ : лит. tvìrtas (см. твёрдый); см. Педерсен, KZ 38, 391; 40, 179; Миккола, Ursl. Gr. I, 174 и сл.; Ваlt. u. Slav. 44. Этой комбинации противоречит тот факт, что лит. šáltas «холодный» нельзя отрывать от лит. šalnà «иней, заморозки», а последнее связано со ст.-слав. слана «иней» и продолжает и.-е. ḱ; см. Уленбек, IF, 17, 95 и сл.; Эндзелин, СБЭ 40 и сл. Поэтому Махек («Slavia» 16, 195) предполагает для слав. *хоldъ экспрессивное х- из s- в и.-е. *ḱold. Столь же гадательно сравнение Махека с др.-инд. jаḍаs «холодный, оцепенелый» (из *geldo-, *goldo-). Неприемлема гипотеза о заимствовании из гот. kalds «холодный» (Уленбек, AfslPh 15, 485; см. Штрекель у Пайскера 61) или из проблематичного герм. *haldás, нидерл. hаl «смерзшаяся земля» (Эндзелин, СБЭ 125). Сомнительно и сопоставление с лит. šáldyti «морозить» (Лёвенталь, РВВ 49, 416; Брюкнер, KZ 51, 238).

  • #хо́лод
  • #хо́лод это
  • #значение хо́лод
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #холод
  • #холод это
  • #этимология холод
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести холод на английский?
  • #перевод холод?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #холод с русского
  • #холод на анлийском
  • #на анлийский