Ⅰ [ʃɜːt] n
1. 1) рубашка, сорочка
a boiled shirt — разг. крахмальная сорочка
dress shirt — белая рубашка к вечернему костюму
in one's shirt — без пиджака
stripped to the shirt — а) без пиджака; б) доведённый до крайней нищеты
2) нижняя рубашка; майка
to give away the shirt off one's back — отдать последнюю рубашку /последнее/
not to have a shirt to one's back — дойти до крайней нищеты
to put one's shirt on /upon/ — поставить (на лошадь и т. п.) всё до последнего гроша; поставить на карту всё
I'll bet my shirt that … — держу пари на что хотите, что …
he lost his shirt on that business deal — на этой сделке он потерял всё до гроша /всё своё состояние/
3) рубашка ночная
2. гимнастёрка; форменная рубашка
black shirt — а) чёрная рубашка (форма итальянских фашистов); б) фашист
brown shirt — а) коричневая рубашка (форма нацистов); б) нацист; немецкий фашист
3. английская блузка
♦ to keep one's shirt on — сохранять спокойствие
keep your shirt on! — не выходи из себя!, не кипятись!
to get smb's shirt off /out/ — рассердить кого-л.; вывести кого-л. из себя
to give smb a wet shirt — заставить кого-л. работать до седьмого пота
near is my shirt, but nearer is my skin — посл. кожа рубашки дороже; ≈ своя рубашка ближе к телу
Ⅱ [ʃɜːt] v
надевать рубашку, гимнастёрку и т. п.
shirted with mail — а) покрытый бронёй; б) ист. в кольчуге