1
Ⅰ [slæm] n
1. громкое хлопанье; шум (захлопывающейся двери и т. п.)
to close a book [a door, a window] with a slam — с шумом захлопнуть книгу [дверь, окно]
2. 1) сильный удар
2) нокаутирующий удар (бокс)
3. амер. разг. строгая критика
Ⅱ [slæm] v
1. (тж slam to, slam down)
1) со стуком закрывать, захлопывать
to slam the window — захлопнуть окно
to slam the door in the face of smb — захлопнуть дверь у кого-л. перед носом
to slam down the lid of the box — захлопнуть крышку шкатулки
2) с шумом закрываться, захлопываться
the gates always slam (to) — ворота всё время хлопают
2. 1) со стуком швырять, бросать (тж slam down)
to slam smth (down) on the table — с шумом швырнуть что-л. на стол
to slam one's fist on the table — стукнуть /грохнуть/ кулаком по столу
he slammed down the receiver — он бросил (телефонную) трубку
2) падать со стуком, стукаться
3) хлопать, стучать (обо что-л.)
the shutters slammed against the house — ставни колотились /хлопали/ о стену дома
4) с силой надвинуть, нажать
to slam one's hat on one's head — нахлобучить шляпу
to slam on the brakes — нажать на тормоза, резко затормозить
3. 1) бить, ударять
he got badly slammed about the head — его сильно ударили по голове
2) посылать, направлять ударом
the batter slammed the ball into the river — отбивающий сильным ударом загнал мяч в реку
4. разг. резко критиковать; разносить, подвергать нападкам
2
Ⅰ [slæm] n карт.
шлем
grand [little] slam — большой [малый] шлем
1) карт. выиграть шлем
2) полностью разбить, разгромить
3
[slæm] = slammer