Ⅰ [θʌmp] n
1. тяжёлый удар (кулаком, дубинкой)
to give smb a thump on the head — дать кому-л. по голове
his heart gave a thump — у него ёкнуло сердце
2. 1) глухой звук от удара
with a thump — с глухим стуком
2) глухой шум (машины, аппарата и т. п.)
disco thump — шум дискотеки
Ⅱ [θʌmp] v
1. 1) наносить тяжёлый удар
to thump a drum — бить в барабан
to thump (on) the door (with one's fists) — колотить (кулаками) в дверь
to thump the pulpit /the cushion/ — а) стучать (рукой) по кафедре; б) говорить, сильно жестикулируя (особ. о священнике)
to thump smth down upon the floor — с шумом бросить что-л. на пол
2) вбивать; выбивать, выстукивать (мелодию и т. п.; тж thump out); барабанить
to thump the keys of a piano, to thump on the piano — барабанить на пианино
3) ударяться; биться с глухим шумом
to thump against the door — с глухим стуком удариться о дверь
the shutters thumped the wall in the wind — ветер раскачивал ставни, и они глухо бились о стены
his head thumped — у него гудела голова
his heart was thumping away — его сердце тяжело билось
2. разг. избивать, колошматить; дубасить
they thumped one another — они колошматили друг друга
3. тяжело, с шумом двигаться
the waggon thumped down the hill — фургон с глухим стуком покатился под гору
he thumped up the stairs — он шумно поднимался по лестнице