1
[ˈʃuːtˈaʊt] phr v
1. разг.
1) выскакивать, вылетать
a boat shot out from under the bridge — из-под моста вылетела лодка
the sun shot out — солнце вынырнуло из-за горизонта
2) выбрасывать, выкидывать
the passengers were shot out of the bus — пассажиров выбросило из автобуса
3) вышвыривать, выгонять (из дома)
2. высовывать, выставлять; выпячивать; выбрасывать
to shoot out one's tongue — высунуть язык
to shoot out one's arm [one's leg] — выставить руку [ногу]
the snail shot out its horns — улитка выставила ро́жки
to shoot out one's /the/ lip(s) — презрительно выпячивать губы; надувать губы; выражать недовольство
3. амер. выпалить, сказать неожиданно и быстро
4. выступать, вдаваться
the land [cape, peninsula] shoots out into the sea — земля /суша/ [мыс, полуостров] вдаётся в море
5. 1) спорт. отбивать за линию (мяч)
2) разгромить (противника)
their team were shot out — их команда потерпела поражение
6. выбрасывать, извергать; изрыгать (дым и т. п.)
a volcano shoots out flame and rocks — вулкан выбрасывает /извергает/ пламя и камни
to shoot out a stream of invective — вылить поток ругани
to shoot out a sudden peal of laughter — внезапно разразиться хохотом
♦ to shoot it out — сражаться до конца
they agreed to shoot it out with pistols — они решили драться на пистолетах
there's danger to civilians when terrorists and soldiers shoot it out — население подвергается опасности, когда террористы и войска сражаются
2
1. бот. стрелковаться, выбрасывать стрелку
2. распускаться; прорастать
plants shoot out buds — на растениях появляются почки