м.1.
Разрыв, разъединение чего-либо на части; место обрыва, разрыва.
отт. Пространство, разделяющее что-либо, расположенное сплошной массой, пластом, линией или одно за другим.
2.
Приостановление, прекращение - обычно вре́менное - действия, течения, развития чего-либо.
отт. Прекращение, нарушение (связи, сообщения).
3.
Промежуток времени, на который прекращается действие, течение, развитие чего-либо.
отт. Специально отведенное время, на которое прекращается работа, заседание, занятия, театральное представление.
-а; м.
1) устар. и разг. к перервать - перерывать и перерваться - перерываться.
Переры́в телеграфного сообщения.
2)
а) разг. Место, где что-л. перервалось, разорвалось; разрыв.
б) отт. Промежуток, свободное пространство между чем-л. расположенным сплошь, пластом, массой и т.п.
Болота тянулись без перерыва на многие десятки километров.
3)
а) Промежуток времени, на который прекращается, приостанавливается какое-л. действие, процесс, протекание чего-л.
Говорить без перерыва.
б) отт. Промежуток времени, предназначенный для отдыха во время работы, занятий чем-л.
Обеденный переры́в.
Переры́в между лекциями.
Объявить переры́в на десять минут.
Отдохнуть во время перерыва.
м.
interruption; break, intermission; (промежуток) interval
перерыв на десять минуть — ten minutes' interval
обеденный перерыв — dinner break
без перерыва — without a break
летний перерыв (в работе, занятиях) — summer recess
после восьмидневного перерыва (в совещании) — after an eight-day recess, after an adjournment of 8 days
сделать перерыв на летние и т. п. каникулы (о парламенте и т. п.) — go* into summer, etc.; recess, rise* for the summer, etc., recess
без перерывов — without interruption / intermission
с перерывами — off and on