I несов. перех. разг.1.
Отпускать, освободив от каких-либо занятий или обязанностей (всех или многих).
отт. Давать возможность разойтись, разбежаться в разные стороны.
отт. перен. Увольнять с работы (всех или многих).
отт. перен. Прекращать работу какой-либо организации, учреждения и т.п.; ликвидировать.
2.
Делать менее натянутым, стянутым; ослаблять.
3. перен.
Давать волю, предоставлять свободу действий, ослабляя требовательность.
отт. Допускать свободу в проявлении каких-либо чувств.
II несов. перех.1.
Давать возможность свободно падать (о прядях волос, складках одежды и т.п.).
Разрушать ряд петель в чём-либо связанном, дергая за нитку.
3.
Распарывая, уничтожать швы, складки.
III несов. перех. разг.1.
Обращать в жидкое или полужидкое состояние; растапливать.
Растворять в жидкости.
IV несов. перех. разг.1.
Распространять вокруг себя.
Сообщать многим (вести, слухи и т.п.).
см. распустить; -а́ю, -а́ешь; нсв.
распустить (вн.)
1. (отпускать) dismiss (d.); (об организациях, войсках) disband (d.)
распускать собрание — dismiss a meeting
распускать парламент — dissolve parliament
распускать команду мор. — pay* off the crew
распускать на каникулы — dismiss for the holidays (d.); break* up (d.)
2. (ослаблять) loosen (d.)
распускать пояс — loosen the belt
3. (портить, ослаблять контроль) allow to get out of hand (d.), let* (d.) get out of hand
он распустил своего сына — he has lost control of his son
4. (развёртывать, расправлять) let* out (d.)
распускать знамёна — spread* / unfurl the colours / banners
распускать волосы — let* one's hair down
распускать хвост (о павлине) — spread* its tail
5. (растворять в жидкости) dissolve (d.); (растапливать) melt (d.)
6. (о вязаных изделиях) unravel (d.); (о складках) untuck (d.), let* out (d.)
7. разг. (распространять) set* afloat (d.)
распускать слух — set* a rumour afloat
♢ распускать нюни разг. — snivel, slobber, whimper