Ⅰ [ˈsæŋkʃ(ə)n] n
1. санкция, ратификация, утверждение
official sanction — официальное утверждение /разрешение/
to give /to grant/ sanction to smth — утвердить что-л.; дать санкцию на что-л.
to obtain the sanction of the proper authorities — получить санкцию соответствующих вышестоящих органов
to grant Parliamentary sanction — дать парламентскую санкцию, ратифицировать в парламенте
2. 1) поддержка, согласие, одобрение, разрешение
tacit sanction — молчаливое одобрение
moral [legal] sanction — моральное [юридическое] одобрение
the sanction of conscience — то, что позволяет совесть
to get the sanction of smb to smth — получить чьё-л. согласие на что-л.
without [with] smb's sanction — без [с] чьего-л. согласия
it was done without my sanction — это было сделано без моего разрешения
the sanction of public opinion — поддержка /одобрение/ общественного мнения
custom gives sanction to what would have been regarded as bad form — обычай узаконивает то, что в ином случае считалось бы дурным тоном
the usage has wide sanction in literature — это словоупотребление прочно укрепилось в литературе
2) мотив, соображение
religious [philosophical] sanctions — религиозные [философские] соображения
3. 1) часто pl санкция
financial [economic, military] sanctions — финансовые [экономические, военные] санкции
to apply sanctions against smb — применить санкции против кого-л.
punitive /vindicatory/ sanctions — карательные санкции
2) юр. предусмотренная законом мера наказания
the last sanctions of the law — высшая мера наказания
4. ист. указ, предписание, постановление
Ⅱ [ˈsæŋkʃ(ə)n] v
1. санкционировать, ратифицировать, утверждать
2. одобрять, разрешать
her conscience doesn't sanction it — совесть ей этого не позволяет
it is usage that sanctions an error — словоупотребление закрепляет ошибку /санкционирует то, что считалось ошибкой/
3. юр. предусмотреть (в законе) меру наказания