Ⅰ [ʧɪə] n
1. 1) одобрительное или приветственное восклицание
three cheers for our visitors! — да здравствуют наши гости!
the result was received with cheers and counter-cheers — результат был встречен возгласами одобрения и возмущения
2) pl аплодисменты
2. веселье; оживление; радость
with good cheer — сердечно, тепло
to make cheer — вносить оживление
3. ободрение, поддержка; утешение
words of cheer — ободряющие слова, слова утешения
4. настроение (преим. хорошее); расположение духа
to be of good [glad] cheer — быть в хорошем [радостном] настроении
be of good cheer — а) библ. не бойтесь; мужайтесь; б) не падайте духом
what cheer? — арх., поэт. как поживаете?
5. (хорошее) угощение, еда
to make good cheer — пировать, угощаться
to feed on simple cheer — питаться просто /без разносолов/
the fewer the better cheer — чем меньше ртов, тем больше еды
6. арх. выражение лица
Ⅱ [ʧɪə] v
1. аплодировать; приветствовать или награждать одобрительными возгласами и аплодисментами
the speaker was cheered loudly — оратору громко аплодировали
to cheer a hero — устроить герою овацию
the people all cheered when he rode past — весь народ приветствовал его, когда он проезжал
everyone cheered the news that peace had come — весть о мире вызвала всеобщее (бурное) ликование
2. (тж cheer on)
1) подбадривать, воодушевлять, ободрять (возгласами, свистом — участников состязания, драки и т. п.)
2) улюлюкать (собакам)
3. (часто cheer up)
1) ободрять; поддерживать; утешать
cheer yourself! — бодри(те)сь!, мужайтесь!
your visit has cheered (up) the sick man — ваше посещение подбодрило /обрадовало/ больного
everyone was cheered by the good news — добрая весть всех привела в хорошее настроение /ободрила, порадовала/
2) веселить, бодрить (о еде, напитке)
3) утешиться; ободриться; повеселеть
cheer up! — не унывай!, веселей!