[ˈtɜːnaʊt] n
1. поворот; ответвление (дороги)
just beyond the turn-out to the white church — сразу за поворотом на белую церковь
2. 1) собрание, сбор; публика, аудитория
there was a good turn-out — было довольно много народу
a great [a small] turn-out of spectators — много [мало] зрителей
the opening game brought only a small turn-out — на первую игру (сезона) пришло немного народу
2) явка (особ. на выборы)
3. 1) забастовка
general [long] turn-out — всеобщая [длительная] забастовка
2) забастовщик
4. выезд; экипаж
smart turn-out — щегольской выезд
5. 1) подъём, вставание с постели
2) вызов к исполнению служебных обязанностей (во время отдыха)
6. чистка, уборка
to give all the rooms a good turn-out twice a year — дважды в год делать генеральную уборку в квартире
7. 1) манера одеваться
2) экипировка, обмундирование
the turn-out of a sportsman — костюм спортсмена
3) наряд, одежда (для особых случаев)
the people in their best turn-outs — нарядно одетая публика
4) оформление (книги)
5) pl пожарный костюм, костюм пожарника (тж turn-out clothes)
8. воен.
1) внешний вид и выправка
2) выпуск
9. шотл. прогулка
10. ж.-д.
1) разъезд
2) стрелочный перевод
3) тупик
11. эк. выпуск (продуктов производства)
♦ to have [to give] tea and turn-out — пить [подавать] чай со сладким и лёгкой закуской