[ˈpʊlˈʌp] phr v
1. 1) останавливать
he was pulled up by the chairman — председатель собрания остановил его
2) останавливаться
to pull up sharp — резко затормозить
the car pulled up outside the house — машина остановилась перед домом
3) делать остановку в пути, останавливаться
let us pull up at the next village — давайте сделаем остановку /привал/ в следующей деревне
2. 1) удерживать кого-л. (особ. от дурных поступков)
2) сдерживаться
he was about to let out the secret, but he pulled himself up — он уж был готов выболтать секрет, но вовремя сдержался
3) сдерживать (лошадь)
3. арестовывать
4. разг. осаживать; делать выговор; упрекать
he pulled him up for speaking in an insulting tone — он сделал ему выговор за разговор в оскорбительном тоне
5. настигать, догонять
he pulled up with the other runners — он догнал других бегунов
6. удивлять; поражать; потрясать
7. разг. исправлять, улучшать, совершенствовать (знания и т. п.)
♦ to pull up one's socks — собраться, напрячь силы, приготовиться для удара
to pull up stakes — амер. сняться с места; ≈ смотать удочки
to pull oneself up by one's (own) bootstraps — пробиться самому, самому сделать себе карьеру
to pull smb, smth up short — внезапно прекращать; ≈ останавливать на полном скаку