свист в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • м.1.

      Резкий, высокий звук, производимый движением воздуха через сжатые губы или при помощи свистка, дудочки.

      отт. разг. Такие звуки как выражение осуждения кого-либо, чего-либо, презрения к кому-либо, чему-либо.

      2.

      Пение некоторых птиц такого тембра и тона.

      отт. Крик, писк некоторых животных.

      3.

      Резкий, высокий звук, производимый вырывающимся через узкое отверстие паром, воздухом.

      4.

      Звук, возникающий при быстром рассекании воздуха летящим предметом.

      отт. Звук, возникающий при трении предметов друг о друга.

    • -а; м.

      1)

      а) Резкий, высокий звук, производимый движением воздуха сквозь сжатые губы или зубы или при помощи свистка, дудочки и т.п.

      Издавать свист.

      Пронзительный свист.

      Условный свист. (как сигнал чего-л.).

      Встретить свистом (выразить осуждение, презрение к кому-, чему-л.).

      Художественный свист. искусство насвистывать мелодии; также: об изощрённой лжи, об искусном обмане

      б) отт. Свистящий призвук (при дыхании, кашле и т.п.)

      Говорить, дышать со свистом.

      Голос со свистом.

      2) Голос некоторых птиц и животных такого тембра и высоты.

      Свист снегиря.

      Свист суслика.

      Птичий свист.

      3) Резкий, высокий звук, производимый вырывающимся через узкое отверстие паром, воздухом.

      Самовар со свистом выпускал пар.

      Свист паровоза, парохода.

      4)

      а) Звук, производимый быстро рассекающим воздух предметом.

      Свист пуль.

      б) отт. Звук, возникающий при быстром движении воздушного потока в слоях атмосферы.

      Свист ветра, бури.

    • род. п. -а, укр. свист, род. п. -у, др.-русск. свистъ, словен. svȋsk «шипение», чеш. svist, польск. świst. Отсюда свиста́ть, свисте́ть, свищу́, укр. свиста́ти, свищу́, др.-русск., ст.-слав. свистати συρίζειν (Супр.), словен. svískati «шипеть, брызгать», чеш. svistati, svištěti, слвц. svištаt᾽, польск. świstać, świsnąć.

      Возм., экспрессивное слово, в таком случае аналогично лат. sibilō, -ārе «свистеть», греч. σίζω «шиплю», σιγμός «свист» (Мейе — Эрну 1099 и выше; см. свибливый). Допустимо было бы также предполагать и.-е. *k̂vis- : *k̂veis-, которое — далее — родственно др.-исл. hvíslа «шептать, свистеть, бушевать», hvísl «шепот», англос. hvístlian «свистеть», англ. whistlе — то же; см. Вальде — Гофм. 2, 403 и сл.; Торп 118; Перссон, Wurzerw. 200; Агрель, Zwei Beitr. 2. Сомнительна связь с лат. queror, questus sum «жалуюсь, сетую»; см. Вальде — Гофм., там же; Мейе–Эрну 981. Наряду с этим реконструировали *sveist-, *sveizd- на основании кельт. форм (Педерсен, Kelt. Gr. 2, 627). Вариант *gveizd- с аналогичным знач. представлен в польск. gwizdać «свистеть», чеш. hvízdati, слвц. hvízdаt᾽, в.-луж. hwizdać, н.-луж. gwizdaś.

  • #свист
  • #свист это
  • #значение свист
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #этимология свист
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести свист на английский?
  • #перевод свист?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #свист с русского
  • #свист на анлийском
  • #на анлийский