Ⅰ [məˈnuːvə] n
1. манёвр
propaganda manoeuvre — пропагандистский манёвр
the conditions leave us no room for manoeuvre — условия таковы /обстановка такова/, что нет никаких возможностей маневрировать
2. тж pl воен., мор. манёвры
army manoeuvres — армейские манёвры
the Army is holding manoeuvre — сухопутные войска проводят манёвры
on manoeuvre — на манёврах
manoeuvre area /ground/ — воен. а) район манёвров; б) район маневрирования (десантных кораблей при высадке десанта); в) тактический полигон
manoeuvre enemy [prisoner] — воен. условный противник [пленный] (на манёврах)
manoeuvre tactics — воен. манёвренная тактика
3. интрига
the low manoeuvres of politicians — низкие интриги политиканов
manoeuvres which led to the formation of this party — интриги, которые привели к созданию этой партии
Ⅱ [məˈnuːvə] v
1. воен., мор. проводить манёвры
the fleet is manoeuvring off the east coast — флот проводит манёвры у восточных берегов; манёвры флота происходят /проводятся/ у восточных берегов
2. воен. маневрировать, перебрасывать войска
to manoeuvre for position — маневрировать для занятия выгодной позиции
to manoeuvre into attacking position — выходить на позицию для нанесения удара
3. 1) маневрировать, пробираться
I manoeuvred across the room — я с трудом пробрался в другой конец комнаты
2) проводить (кого-л., что-л.)
I manoeuvred him to his chair — мне удалось подвести его к стулу
to manoeuvre one's car into a garage — искусно въехать в гараж и поставить машину
4. маневрировать, лавировать; интриговать, ловкостью добиваться (чего-л.)
to manoeuvre smb into an awkward position — (суметь) поставить кого-л. в неловкое /затруднительное/ положение
to manoeuvre smb into a corner — загнать кого-л. в угол; поставить кого-л. в затруднительное положение, посадить кого-л. в калошу
to manoeuvre oneself out of some situation — ловко выпутаться из какой-л. ситуации
to manoeuvre a friend into a good job — (ловко) устроить приятеля на хорошую работу
he manoeuvred his queen out of a difficult position — он вывел ферзя из трудного положения