to be good at reckoning — уметь хорошо считать (особ.в уме)
by my reckoning — а) по моему расчёту; б) по-моему, на мой взгляд
to make no reckoning of smth — а) не учитывать чего-л.; не принимать в расчёт что-л.; б) не придавать значения чему-л.
to the best of my reckoning — насколько я могу судить, если я не ошибаюсь
2. счёт(особ.гостиничный)
to pay the reckoning — оплатить счёт
3. расплата
the day of reckoning — а) срок расплаты; б) час расплаты; в) рел. судный день, день страшного суда
4. спец.счисление (пути)
♦to be out in /out of/ one's reckoning — а) ошибаться в подсчёте, исчислении; б) ошибиться в расчётах, обмануться в ожиданиях; в) мор. сбиваться с проложенного курса, ошибаться в счислении пути
you are far [sadly] out in your reckoning — вы совершаете грубую [прискорбную] ошибку
short reckonings make good friends — посл.≈ счёт дружбе не помеха, счёт дружбы не портит