Ⅰ [ˈæks(ə)nt] n
1. 1) ударение
to put the accent on the first [last] syllable — делать ударение на первом [последнем] слоге
2) знак ударения (тж accent mark)
2. 1) произношение; акцент
to speak with a foreign [slight, strong] accent — говорить с иностранным [лёгким, сильным] акцентом
to speak with a perfect accent — а) прекрасно говорить, иметь хорошее произношение; б) говорить без всякого акцента
2) иностранный акцент
3) обыкн. pl индивидуальные речевые особенности (картавость, построение фразы и т. п.); выговор
3. pl поэт. слова; язык
in the tender accents of love — нежным языком любви
4. разг. упор; внимание или интерес (к чему-л.)
to give accent to smth — подчёркивать /выделять/ что-л.
to put a considerable accent on good manners — придавать особое значение умению вести себя
5. отличительная, главная черта, отличительный признак
the accent of Beethoven — отличительная особенность музыки Бетховена
6. pl отделка
a blue dress with white accents — синее платье с белой отделкой
7. муз. акцент
8. стих. ритмическое ударение
9. спец. штрих, «прим» (при символе)
Ⅱ [əkˈsent] v
1. делать ударение; произносить с ударением
to accent the first syllable — делать ударение на первом слоге
2. ставить знаки ударения
3. 1) выразительно произносить, выговаривать
2) преим. амер. подчёркивать, акцентировать
the President accented the gravity of the situation — президент подчеркнул серьёзность положения
4. муз. акцентировать, выделять