несов. перех.1.
Давя, сдавливая, извлекать, заставлять выйти наружу.
отт. Сдавливая что-либо, выжимать жидкость, сок.
2. перен.
С большим усилием заставлять себя сказать что-либо.
3.
Давлением выламывать, заставлять выпасть, вывалиться.
4. перен.
Принуждать оставить какое-либо место, заставлять уйти, выехать откуда-либо, создавая невыносимые условия; вытеснять.
5.
Надавливая, нажимая чем-либо, оставлять след, отпечаток и т.п.
см. выдавить; -аю, -аешь; нсв.
выдавить (вн.)
1. (выжимать) squeeze out (d.); (перен.) force (d.)
выдавить улыбку, смех — force a smile, a laugh
выдавить слезу — squeeze out a tear
выдавить из себя слово — constrain / force oneself to speak
из него ни слова не выдавишь — you cannot get a word out of him
2. (выламывать) break* (d.)
выдавить (оконное) стекло — break* in a window
3. (вытиснять) emboss (d.), stamp (d.)