1
[ʧəʊk] n
(несъедобная) сердцевина артишока
2
Ⅰ [ʧəʊk] n
1. 1) удушье; припадок удушья
2) удушение
3) то, что душит
2. завязанный конец (мешка)
3. тех. воздушная заслонка, дроссель
4. эл. дроссельная катушка
Ⅱ [ʧəʊk] v
1. 1) душить
to choke to death, to choke the life out of smb — задушить /удавить/ кого-л.
tears choked him — его душили слёзы
the smoke almost choked me — я чуть не задохся от дыма
2) задыхаться
to choke with smoke [with rage] — задыхаться от дыма [от гнева]
2. давиться (от кашля и т. п.); подавиться; поперхнуться; захлебнуться
to choke on a bone — поперхнуться косточкой
choked with a bone — подавившийся косточкой
to choke with tears — захлёбываться слезами
3. заглушать (тж choke up)
to choke a fire — потушить костёр /огонь/
to choke a plant — заглушить растение
the garden is choked (up) with weeds — сорняки заглушили сад
to choke the progress of true knowledge — душить развитие настоящей науки
4. 1) засорять, забивать, загромождать (тж choke up)
the chimney is choked (up) with soot — труба забита сажей
2) закупоривать
to choke the highway — создать пробку на шоссе
5. набивать до отказа (мешок и т. п.); наполнять
6. тех.
1) дросселировать
2) заглушать
3) засорять
7. разг. потерять голову; растеряться
8. перестать (делать что-л.)
choke! — брось!, хватит!