I несов. неперех.1.
Делать поклон, поклоны кому-либо в знак приветствия, благодарности, почтения, повиновения.
2.
Письменно или словесно через кого-либо свидетельствовать своё уважение, внимание; передавать привет кому-либо.
3. перен. разг.
Заискивать перед кем-либо, униженно прося о чём-либо.
II несов. неперех. разг.
Гнуться, склоняться (о неодушевленных предметах).
-яюсь, -яешься; нсв.
1) (св. - поклони́ться) Делать поклон (поклоны) кому-л. в знак приветствия, почтения, благодарности.
Кла́няться при встрече.
Кла́няться в пояс.
Артисты вышли кла́няться зрителям.
2) Словесно или письменно через кого-л. свидетельствовать своё уважение, внимание.
Кланяйся от меня друзьям.
Сёстры мои тебе кланяются.
Перестать кла́няться с кем-л. (быть с кем-л. в ссоре).
Честь имею кла́няться. (устар.; формула вежливо-учтивого приветствия при прощании).
3) кому или перед кем. Униженно просить о чём-л., заискивать перед кем-л.
Не стану ни перед кем кла́няться.
кла́няться
укр. кла́нятися, ст.-слав. кланѩти «наклонять», болг. кла́ням се «приветствую, кланяюсь», сербохорв. кла̏њати се, словен. klȃnjati sе, чеш. klaněti, слвц. klаňаt᾽, польск. kłaniać, н.-луж. kłanjaś. Итер. от клони́ть; см. Бернекер 1, 509.
поклониться
1. (дт.) bow (to, before); (приветствовать) greet (d.)
кланяться в пояс — bow from the waist
низко кланяться — bow low
не кланяться с кем-л. — be not on speaking terms with smb.
2. (дт. от кого-л.; передавать привет) give* smb.'s (best) regards (i.)
кланяйтесь ему от меня — give him my (best) regards
3. (дт.) разг. (просить униженно) cringe (before), humiliate oneself (before), humbly beg (d.)