I несов. перех.1.
Класть в другое место.
отт. перен. разг. Переносить с одного срока на другой.
2.
Помещать что-либо на другое, в другое место.
отт. перен. Освобождать кого-либо от чего-либо, снимая обязательство, ответственность и возлагая их на другого.
3.
Укладывать, складывать что-либо заново или иначе.
отт. Производить заново кладку какого-либо сооружения.
4. разг.
Поворачивать (руль, штурвал).
5.
Класть что-либо между чем-либо; прокладывать.
6. перен.
Излагать в иной форме (о словесном произведении).
отт. Приспосабливать для исполнения в другой форме (о музыкальном произведении).
отт. устар. Переводить с одного языка на другой.
II несов. перех. устар.
Закладывать, впрягать лошадей снова; перепрягать.
III несов. неперех.
Класть чего-либо больше, чем следует.
см. переложить; -аю, -аешь; св.
1. переложить (вн.; перемещать)
shift (d.), move (d.); put* / place somewhere else (d.); (перен.; о ноше, ответственности и т. п.) shift off (d.)
перекладывать руль мор. — put* the helm over
2. переложить (вн. тв.)
interlay* (d. with)
перекладывать посуду соломой — pack crockery between layers of straw
3. переложить (вн.; заново)
set* up, или put* in, again
перекладывать печку — set* the stove up again
4. переложить (рд.; класть слишком много)
put* too much (d.)
перекладывать соли, сахара и т. п. — put* too much salt, sugar, etc.
5. переложить (вн.)
(излагать в другой форме) arrange (d.); (в другую тональность) transpose (d.)
перекладывать на музыку — set* to music (d.)
переложить в стихи — put* into verse (d.)