Ⅰ [briːf] n
1. краткое изложение; сводка, резюме
in brief — вкратце, в немногих словах
2. юр.
1) краткое письменное изложение дела (составленное солиситором для барристера)
2) разг. дело, клиент
to take a brief — а) принимать ведение дела в суде; б) выступать в защиту (кого-л.)
to hold a brief — а) вести дело в суде в качестве барристера; б) выступать в защиту (кого-л.)
to have plenty of briefs — иметь большую практику (об адвокате)
3. юр. предложение суда ответчику удовлетворить предъявленный ему иск
4. папское бреве
5. воен. инструкция, даваемая лётчику перед боевым вылетом
♦ to hold no brief (for) — не отстаивать, не защищать; быть не в восторге от, не восхищаться
I hold no /little/ brief for that — я отнюдь не являюсь сторонником этого
Ⅱ [briːf] a
1. короткий, недолгий
brief experience — небольшой опыт
brief review — краткий обзор
brief remarks — краткие замечания
2. лаконичный, краткий, сжатый (о слоге)
to be brief — короче говоря
3. редк. резкий, грубый (о манерах)
4. диал. распространённый, обычный (о болезни)
Ⅲ [briːf] adv
1. уст. короче говоря
2. поэт. вскоре, тотчас
Ⅳ [briːf] v
1. кратко излагать; резюмировать
1) давать инструкции адвокату
2) поручать ведение дела
3. 1) подробно осведомлять
2) устраивать брифинг
3) инструктировать (лётчика перед боевым вылетом)
4. разг. рассказывать