бук в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • м.1.

      Крупное лиственное дерево с гладкой светло-серой корой и твёрдой древесиной.

      2.

      Древесина такого дерева.

    • м.1.

      Календарный - с точки зрения друидов - период зоны влияния одной из священных звёзд, определённого божества и данного дерева.

      2. перен.

      Тот, кто рождён в такой временной период (22 декабря - день зимнего солнцестояния).

    • -а; м.

      см. тж. буковый

      а) Крупное лиственное дерево с гладкой светло-серой корой и ценной твёрдой древесиной.

      б) отт., только ед. Древесина этого дерева.

      Паркет из бука.

    • I

      «долбленая кадка или корыто, в котором стирают или парят белье», арханг., олонецк. (Кулик., Подв.), бучи́ть «мыть в щелоке», буча́ «щелок». Заимств. из ср.-нж.-н. būken «мыть в горячем щелоке, стирать щелоком», ср. англ. buck «щелок; бучить», ср.-в.-н. beuchen; см. Бернекер 1, 99; Хольтхаузен, Engl. Wb. 25; Преобр. 1, 52. Присутствие существительного доказывает наличие англ. bucket «ведро», англос. búc. Ошибочна попытка Погодина объяснить русск. слово из коми buk «кадка для стирки». Напротив, последнее само заимств. из русск.; см. Калима, RLS 44. Нет никаких оснований допускать заимств. из шв., вопреки Зеленину (ИОРЯС 10, 2, 455).

      II

      «выпуклая сторона игорной кости», диал., заимств. из калм. bökö — то же; см. Рамстедт, KWb. 55.

      III

      род. п. бу́ка I. дерево «Fagus», укр. бук, болг. бук, сербохорв. бу̏к, чеш., польск., в.-луж., н.-луж. buk — то же. Сюда же русск., цслав. боукы, род. п. боукъве, сербохорв. бу̏ква, словен. búkǝv, bȗkva «бук», др.-чеш. bukev «бук, буковый орешек», польск. bukiew, род. п. bukwi — то же. Вполне возможно, что последняя форма является как раз и старым названием, а изменение в bukъ произошло по аналогии с названиями др. деревьев, таких, как klenъ, vęzъ, grabъ, dǫbъ. Иначе пришлось бы принять две различные древние формы, заимств. из герм.: слав. bukъ из герм. *bōkaz и слав. buky, род. п. bukъve из герм. *bōkō ж. «бук»; ср. гот. bōka, др.-исл. bók ж., др.-сакс. bôka ж., д.-в.-н. buohha, англос. bōc-trēo, bōc «бук», родственные лат. fāgus, греч. φηγός; ср. выше, на бузина́; см. Бартоломэ, IF 9, 271 и сл.; 31, 36 и сл.; Heidelb. Sitzber., 1918, № 1, стр. З и сл.; Торп 271, против Шредера, Zschr. f. d. Wortf., 11, 7 и сл. Ввиду географического распространения слав. слова заимствование из др.-сакс.д.-нж.-н.«!) buk или boke «бук» исключено; см. Стендер-Петерсен (ZfslPh 7, 253 и сл.) против Кнутссона (GL 53 и сл.). О готском (или даже доготском) происхождении ср. Уленбек, AfslPh 15, 484; Бернекер 1, 99; Сергиевский, ИРЯ 2, 358 и сл., а также Кипарский 218 и сл. См. также бу́ква. Подробно об и.-е. соответствиях см. в последнее время Виссман, Buche, 1952. Он оспаривает существование герм. *bōkaz (стр. 37) и ставит вопрос о заимств. слав. *bukъ из герм. *bōks.

      [Из новой литер. см. Махек, LP 2, 1950, стр. 156–157; Будимир, Зборник Филозофског факултета Универзитета у Београду, 2, 1952, стр. 264–265; его же, «Слав. филология», 2, 1958, стр. 112; Крогман, KZ, 72, 1954, стр. 1 и сл.; его же, KZ, 73, 1955, стр. 1 и сл.; Рудницкий, BPTJ, 15, 1956, стр. 128 и сл.; Покорный, BNF, 7, 1956, стр. 279–281; Мошинский, Zasiąg, 35, 63. — Т.]

  • #бук
  • #бук это
  • #значение бук
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #Бук
  • #Бук это
  • #значение Бук
  • #этимология бук
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести бук на английский?
  • #перевод бук?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #бук с русского
  • #бук на анлийском
  • #на анлийский