I несов. неперех.1.
Становиться тёмным [тёмный I 1.] или более тёмным.
отт. безл. О наступлении времени суток, когда не светит солнце.
2.
Выделяться тёмным [тёмный I 2.] цветом.
II несов. неперех.
Становиться печальным, безрадостным, мрачным, гнетущим, хмурым.
-е́ет; нсв.
1)
а) (св. - потемне́ть) становиться тёмным, более тёмным 1), 2)
Темне́ть от времени, от загара.
Небо темнеет.
Снег темнеет.
День темнеет.
Серебро, фаянс темнеет.
Волосы темнеют.
Темне́ть на глазах (очень быстро).
б) лекс., безл.
В комнате темнеет.
В глазах темнеет у кого-л. (кому-л. становится дурно, нехорошо от усталости, слабости, волнения).
2) (св. - стемне́ть) безл. О наступлении сумерек, вечера.
Уже темнеет.
Зимой рано темнеет.
На дворе быстро темнеет.
3) (св. - потемне́ть) Становиться мрачным, угрюмым; мрачнеть.
Взгляд, лицо темнеет.
Глаза темнеют от ненависти.
4) Выделяться своим тёмным цветом, виднеться (о чём-л. тёмном)
На горизонте темнеют горы.
За окном темнеет ель.
Вокруг парка темнеет ограда.
Вдали полосой темнеет море.
1. потемнеть
1. grow* / get* / become* dark; (о цвете) darken
краски потемнели — the colours have darkened
небо темнеет — the skies are darkening
у него потемнело в глазах — everything went dark before his eyes
2. тк. несов. (виднеться) переводится оборотом: (smth.) dark + appear, или be visible; (о больших предметах) loom
вдали что-то темнеет — smth. dark can be seen, или is visible, in the distance
2. стемнеть безл.
темнеет — it is getting dark