I несов. неперех.1.
Отделяться вследствие рывка, натяжения, удара.
2.
Резким движением отстраняться, переставая прижиматься к чему-либо или держаться за что, за кого-либо.
отт. Отходить, отодвигаться от чего-либо.
3. перен.
Переставать смотреть на кого-либо или на что-либо.
4. перен.
Утрачивать связь, разлучаться с кем-либо или с чем-либо.
отт. Переставать заниматься чем-либо; отвлекаться от чего-либо.
5. перен.
Утрачивать в походе связь с какой-либо воинской частью, отставать от неё.
6. перен.
Увеличивая расстояние между собою и противником, избавляться от его преследования.
7.
страд. к гл. отрывать I
II несов. неперех.
страд. к гл. отрывать II
I см. оторваться; -а́юсь, -а́ешься; нсв.II см. отрыться; -аюсь, -аешься; нсв.
1. оторваться
1. (о пуговице и т. п.) come* off, tear* off
2. (о летательном аппарате) take* off
самолёт оторвался от земли — the aircraft took off
3. (от) (переставать смотреть, заниматься) tear* oneself away (from)
не отрываясь (не прекращая работы) — without stopping, или leaving off, work
он не мог оторваться от книги — he could not tear himself away from the book
4. (от; терять связь) lose* touch (with)
оторваться от масс — lose* contact with the masses
оторваться от действительности — lose* touch with reality, be out of touch with reality
5.:
отрываться от противника воен. — break* away, break* / lose* contact, break* off
6. страд. к отрывать I
2. страд. к отрывать II