I несов. перех.1.
Определять в каких-либо единицах измерения величину чего-либо.
2. перен.
Устанавливать размер, величину, степень проявления чего-либо; оценивать кого-либо или что-либо.
II несов. перех. разг.
Ходить, двигаться по какому-либо пространству взад и вперёд или в одном направлении.
III несов. перех. разг.
Надевать для примерки; примерять.
= ме́рять; -рю, -ришь; (разг.)
см. тж. мериться, меряться
1) (св. - изме́рить и разг. - сме́рить) что Определять в каких-л. единицах измерения величину чего-л.
Ме́рить температуру.
Ме́рить расстояние.
Ме́рить высоту.
Ме́рить шестом глубину.
Ме́рить толщину в микронах.
Ме́рить на килограммы.
Ме́рить давление в паровом котле.
Ме́рить силу тока.
2) что Определять, размер, величину, степень проявления чего-л.; оценивать кого-, что-л.
Ме́рить физические возможности.
Ме́рить умственные способности.
Можно ли ме́рить доброту людей?
Ме́рить всех одной меркой (без учёта индивидуальных особенностей).
3) что разг. Ходить, двигаться по какому-л. пространству взад и вперёд или в одном направлении.
Ме́рить шагами комнату.
Ме́рить ногами землю.
Ме́рить вёрсты, километры (разг.; ходить на большие расстояния).
4) что (св. - приме́рить) Надевать для примерки; примерять.
Ме́рить туфли.
Ме́рить пальто.
•
- мерить глазами кого-л- мерить тою же мерою
- мерить на свой аршин
- кого-, что-л. мерить обыкновенным аршином
ме́рить
ме́рю, укр. мíрити, др.-русск., ст.-слав. мѣритн μετρεῖν, болг. ме́ря, сербохорв. мjе̏рити, словен. mẹ́riti, чеш. měřiti, слвц. mеrit᾽, польск. mierzyć. От ме́ра (см.). Лит. miẽryti, лтш. mẽrît, др.-прусск. er-mīrit «сочинить», pomīrit «вообразить» заимств. из слав.; см. Бернекер 2, 50; Брюкнер, AfslPh 20, 391; М.–Э. 2, 619.
1. смерить (вн.)
measure (d.)
♢ других, всех, всё мерить на свой аршин разг. — measure judge others, everything by one's own standard; measure others' corn by one's own bushel
мерить глазами, взглядом — size up (d.), eye from head to foot* (d.)
2. померить (вн.; примерять)
try on (d.)