пан в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • м.1.

      Польский помещик.

      2.

      Употребляется как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к лицам мужского пола, обычно присоединяемое к фамилии или имени (в Польше, Чехии, Словакии).

    • м.

      Бог плодородия, покровитель скотоводства, полей, гор и лесов (в древнегреческой мифологии).

    • Начальная часть сложных слов, указывающая на полный охват явления, полное господство, преобладание того, что обозначается второй частью (панславянскмй, панисламский, панамериканский и т.п.).

    • -а; мн. - па́ны и паны́; м. (польск. pan)

      см. тж. пани, панский

      1) В старой Польше, Литве, на Украине и в Белоруссии: помещик, дворянин.

      2) На Украине и в Белоруссии до 1917 г.: хозяин, господин по отношению к прислуге, к подчинённым

      3) В Польше и некоторых других странах: вежливое обращение к мужчине.

      - пан или пропал- либо пан, либо пропал

    • = панъ...; (от греч. pán - всё); первая часть сложных слов.

      вносит зн. сл.: всё... и указывает, что явление, выраженное второй частью слова, распространяется на всё, на всех, охватывает что-л. в целом, во всех проявлениях.

      Панамериканизм, панамериканский, панбалканизм, пангерманизм, пангерманский, панисламизм, панславизм, панславянский, пансексуализм, пантюркизм, панъевропейский.

    • I

      род. п. -а, «господин, помещик (в отношении к полякам)» (Аввакум 182 и сл.), укр., белор. пан, др.-русск. панъ, в зап. грам. ХIV в. (см. Срезн. II, 875), др.-чеш. hpán «господин» (оdе раnа из *оtъ gъраnа), чеш., слвц. pán, польск. раn, в.-луж. раn, н.-луж. раn. Зап.-слав. слово, занесенное благодаря староверам далеко на север России. Происходит из *gъраnъ, связанного чередованием с жупа́н; ср. др.-инд. gōрā́s м. «пастух, страж», gōpāyáti, gōрауаti «оберегает, охраняет», gōраnаm «защита», греч. γύπη· κοίλωμα γῆς, нов.-в.-н. Kоben «свинарник»; см. Гуйер, LF 31, 105 и сл.; 36, 60; 40, 304; Младенов 410. коми раn «господин» заимств. из русск. (Калима, RLS 99); из па́нской происходит морд. э. banskoj; см. Паасонен, Мordw. Chrest. 105. Соболевский (РФВ 71, 443) пытается неубедительно разграничить *раnъ и *gъраnъ и объяснить пан как реликт дакского. Нельзя также др.-чеш. hpán рассматривать как сокращение из žuраnъ, вопреки Брюкнеру (IF 23, 217; KZ 48, 226; Słown. 393), который видит здесь аварский элемент; см. жупа́н.

      [«gорā́-, как известно каждому начинающему санскритологу, не содержит к. *gор-, но является сложением gо- «бык, корова» и рā- — имя деятеля от рā “охранять”!» (Пизани, «Раidеiа», 10, № 4, 1955, стр. 262). Махек, а вслед за ним Голуб–Копечный (263) объясняют раnъ, раnьji из *роtnī — образования ж. рода от *роt- «госнодин»; см. также Трубачев, Терм. родства, стр. 184 и сл., с литер. Новое объяснение зап.-слав. *gъраnъ как др.-иранск. заимствования см.: Трубачев, «Этимология. 1965», М., 1967, стр. 73 и сл. — Т.]

      II

      «вид семги», арханг. (Подв.). Возм., связано с предыдущим?

  • #пан
  • #пан это
  • #значение пан
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #Пан
  • #Пан это
  • #значение Пан
  • #пан...
  • #пан... это
  • #значение пан...
  • #этимология пан
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести пан на английский?
  • #перевод пан?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #пан с русского
  • #пан на анлийском
  • #на анлийский
  • #как перевести Пан на английский?
  • #перевод Пан?
  • #Пан с русского
  • #Пан на анлийском