Ⅰ [ʌnˈduː] n
отмена (команды); возврат
Ⅱ [ʌnˈduː] v (undid; undone)
1. 1) развязывать, расстёгивать
to undo a button [a collar, a coat] — расстегнуть пуговицу [воротник, пальто]
to undo a parcel [a knot] — развязать свёрток [узел]
2) снимать (замок и т. п.); открывать
he undid the bolt — он снял засов
he undid the door — он отпер дверь
2. уничтожить сделанное; аннулировать
to undo a treaty — аннулировать /расторгнуть/ договор
to undo the seam — распороть шов
to undo a hold — разорвать захват (борьба)
we cannot undo the past — мы не можем зачеркнуть прошлое
what is done cannot be undone — сделанного не воротишь
he has undone the good work of his predecessor — он свёл на нет плоды работы своего предшественника
3. расстроить, взволновать; вывести из себя; заставить потерять самообладание
4. 1) губить, доводить до погибели
drink has undone him — пьянство погубило его
2) погубить, соблазнить (девушку)
3) разорять, доводить до разорения
5. тех. разбирать, демонтировать (машину)