I несов. перех.1.
Туго соединять концы чего-либо, завязывая, закрепляя их.
отт. Туго стягивать чем-либо, плотно прижимая, придавливая что-либо к чему-либо.
2.
Закручивать, завинчивать - болты, гайки и т.п. - до конца, до отказа.
3.
Плотно облегать фигуру.
4.
Обивать, обтягивать что-либо тканью.
5.
Покрывать, закрывать чем-либо тонким, прозрачным.
6. перен. разг.
Зарастать чем-либо, покрываться какой-либо растительностью.
7. перен.
Заволакивать, закрывать собою (о тумане, облаках и т.п.).
II несов. перех.1.
Увлекать вместе с воздухом, водой и т.п. внутрь, в глубину чего-либо; втягивать, всасывать.
2. перен.
Отрицательно влиять, подчиняя, подавляя кого-либо; засасывать (об окружающей среде, обстановке и т.п.).
3. перен.
Заставлять приходить куда-либо; завлекать.
4. перен.
Заставлять принимать участие в чём-либо; вовлекать, втягивать во что-либо.
5. перен.
Сильно заинтересовывать; увлекать.
III несов. перех. разг.
Задерживать, замедлять.
IV несов. перех. разг.
Начинать издавать протяжные звуки; протяжно петь.
см. затянуть; -аю, -аешь; нсв.
1. затянуть (вн.)
1. (завязывать, туго стянув концы) tighten (d.)
2. (покрывать) cover (d.), close (d.)
рану затянуло — the wound is beginning to heal, the wound has skinned over или has closed
3. (задерживать) delay (d.), drag out (d.)
затягивать дело — drag out a business
4. (засасывать) drag in (d.), suck in (d.); (перен.) разг. inveigle (d.)
его затянуло в болото — he was sucked into the swamp / bog
2. затянуть
затягивать песню — strike* up a song