I сов. неперех.1.
Летая, побывать где-либо и возвратиться назад.
2. перен. разг.
Очень быстро сходить, сбегать, съездить куда-либо и возвратиться назад.
II несов. неперех.1.
Летя, опускаться куда-либо.
отт. перен. Нисходить на кого-либо, что-либо.
2.
Взлетая, покидать какое-либо место (о птицах, насекомых и т.п.).
3. перен. разг.
Стремительно спускаться откуда-либо.
отт. Падать, сорвавшись откуда-либо, отделившись от чего-либо.
4. перен. разг.
Переставать существовать, проявляться в ком-либо, чем-либо; исчезать, пропадать.
5. перен. разг.
Лишаться должности, места.
6. перен. разг.
Вырываться помимо воли, нечаянно (о словах, выражениях и т.п.).
I -а́ю, -а́ешь; св.
1) Летя, побывать где-л. и прилететь обратно.
Слета́ть к родным.
Слета́ть на пару дней в Москву.
Слета́ть в отпуск.
2) разг. Очень быстро сходить, сбегать, съездить куда-л. и вернуться обратно.
Слета́ть в магазин.
Слета́ть за газетой.
Слетай за билетами.
Поторопись! - Мигом слетаю.
II см. слететь; -а́ю, -а́ешь; нсв.
1. сов. разг.
fly* there and back; (перен.: сбегать и т. п.) be there and back (again) in no time
2. слететь
1. (вниз) fly* down; разг. (подать) fall* down
воробей слетел с крышки — the sparrow flew down from the roof
бумаги слетели со стола — the papers fell off the table
мальчик слетел с лошади — the boy fell off the horse
2. (улетать) fly* away
бабочка слетела с цветка — the butterfly flew away from the flower