I ж.1.
Умение читать и писать, знание правил грамматики.
2. перен.
Элементарные, начальные сведения, знания в какой-либо области.
II ж.1.
Официальный письменный документ, устанавливающий или удостоверяющий что-либо (в Российском государстве до начала XX в.).
отт. Деловой документ официального или частного характера.
2.
Послание, письмо, записка.
III ж. устар.
Письменные знаки, буквы, письмена.
-ы; ж. (от греч. grámmata - чтение и письмо)
см. тж. грамотка
1) только ед. Умение читать и писать.
Выучиться грамоте.
2) Официальный документ, устанавливающий или удостоверяющий что-л.
Ратификационная гра́мота.
Верительные грамоты (о назначении кого-л. дипломатическим представителем).
Охранная гра́мота.
Патентная гра́мота.
Почётная, похвальная гра́мота.
3) устар. Письмо, послание, записка.
Послать, читать грамоту.
•
- китайская грамота
- тарабарская грамота
- филькина грамота
гра́мота
диал. также в знач. «писчая бумага», севск. (Преобр.), укр. гра́мота, др.-русск. грамота (XIV в.).
Заимств. из греч. γράμματα мн.; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 228; Гр.-сл. эт. 49; Бернекер 1, 345. Из русск. заимств. лит. grõmata «письмо», лтш. grãmata «книга», эст. raamat, фин. raamattu «книга, писание, библия»; см. М. — Э. 1, 644; Миккола, Berühr. 109.
ж.
1. тк. ед. reading and writing
учиться грамоте — learn* to read and write
учиться грамоте и счёту — learn* reading, writing and arithmetic, learn* the three R's
не знать грамоты — be unable to read and write
политическая грамота — rudiments of political knowledge pl.
2. (официальный документ) deed
ратификационная грамота дип. — instrument of ratification
охранная грамота — charter of immunity
жалованная грамота — letters patent; charter
почётная грамота — diploma
похвальная грамота — (school) certificate of good work and conduct
♢ филькина грамота разг. — useless scrap of paper