колбаса́ в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • ж.1.

      Пищевой продукт - особо приготовленный мясной фарш в оболочке из кишки или из искусственной плёнки.

      2. разг.

      То, что формой напоминает такой продукт.

    • -ы; мн. - колба́сы, -ба́с; ж.

      см. тж. колбасный

      1) Пищевой продукт - особым образом приготовленный мясной фарш в оболочке из кишки или искусственной плёнки.

      Копчёная, варёная, ливерная колбаса́.

      Бутерброд с колбасой.

      Нарезать колбасы.

      В магазине большой ассортимент колбас.

      2) разг. То, что по форме сходно с таким предметом.

      Колбаса́ аэростата.

    • колбаса́

      укр. ковбаса́, др.-русск. колбаса, Новгор. Кормч. под 1280 г., Дан. Зат. (XIII в.), 72 (ср. тж Соболевский, ИОРЯС 27, 327; РФВ 70, 81), болг. кълба́са, ср.-болг. клъбаса, сербохорв. коба̀сица, кайк., чакав. klobasa. словен. klobása, чеш. klobása, слвц. klbása, польск. kiełbasa, стар. kiełbodziej «колбасник», в.-луж. kоłbаsа, н.-луж. kjałbas. Вероятная в общем праформа *kъlbasa не подходит для сербохорв., словен., чеш. форм (ср. клобу́к); см. Бернекер 1, 542.

      Предполагали родство с ко́лоб, колобо́к (Соболевский, там же), а также с укр. ко́вбиця, ковби́чище «чурбан», ковба́н — то же, ковба́тка «кусок мяса» (Брюкнер, KZ 45, 32; Ильинский, ИОРЯС 24, 1, 27). Вместе с тем, судя по вариантам с -ъl и -lо-, имеются основания думать о заимствовании. Источником мог быть тюрк.; ср. тур. külbasty «мясо, жаренное на рашпере, жареные котлеты» (Радлов 2, 1479; см. Митвох, UJb. 8, 290 и сл.), при этом -т- могло исчезнуть в прилаг. колбасный. Возможно другое объяснение, если исходить из тюрк. герундия *külbasa (см. Митвох, там же). Менее вероятно произведение из др.-еврейск. kolbāśār «мясо, всякая плоть, живое существо» (Бернекер, Jagić-Festschrift, 600 и сл.; Еt. Wb., там же); ср. возражения семасиологического характера у Митвоха, там же, далее см. Брюкнер 227; KZ 48, 171; Младенов 228; Преобр. I, 332; Соболевский, там же. Ничего общего со слав. словами не имеет франц. саlеbаssе «вид тыквы», вопреки Карловичу (368) и Соболевскому (там же), который производит последнее из слав.; ср. Гамильшег, ЕW 172; Доза 129; М.-Любке 152.

  • #колбаса́
  • #колбаса́ это
  • #значение колбаса́
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #колбаса
  • #колбаса это
  • #этимология колбаса
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести колбаса на английский?
  • #перевод колбаса?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #колбаса с русского
  • #колбаса на анлийском
  • #на анлийский