Ⅰ [ˈʃætə] n
1. 1) обломок, отбитый кусок
2) pl осколки, кусочки
to break into /to/ shatters — разбить вдребезги
to tear /to rent/ into /to/ shatters — поломать на мелкие кусочки
to be in shatters — быть разбитым вдребезги
to grind glass into shatters — растереть стекло в порошок
2. редк. расшатанные нервы
3. град (осколков, камней и т. п.)
Ⅱ [ˈʃætə] v
1. 1) разбить вдребезги, расколоть, раздробить
to shatter a window — разбить окно
2) разбиться вдребезги, расколоться
the vase shattered into splinters — ваза разбилась вдребезги
3) разломать, разбить; развалить
ships shattered by storms — суда, разбитые бурей
2. расстраивать, расшатывать (здоровье, нервную систему и т. п.); разрушать (надежды и т. п.); подрывать (силу, влияние и т. п.)
the defeat shattered the country's power — это поражение подорвало мощь страны
she shattered my confidence in him — она поколебала моё доверие к нему
the accident shattered his composure — этот случай заставил его потерять самообладание
he wanted to shatter her illusions — он хотел развеять её иллюзии
3. диал.
1) рассеивать, рассыпать, развеивать
he shattered the seeds — он разбросал семена
2) рассеиваться, рассыпаться; осыпаться (о зерне, листьях и т. п.)
4. редк. дребезжать